| She is an american car
| Она американская машина
|
| She isn’t legal so she can’t go far
| Она незаконна, поэтому она не может далеко уйти
|
| She got her mind stuck up in second gear
| Она застряла на второй передаче
|
| Where she going ain’t exactly clear
| Куда она идет, не совсем ясно
|
| Baby please, baby please
| Детка, пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| I wanna drive you home
| Я хочу отвезти тебя домой
|
| Low mileage without a pink slip
| Небольшой пробег без убытков
|
| Clean upholstery and it ain’t been ripped
| Чистая обивка и она не порвалась
|
| She stripped her gears only late last night
| Она сняла свои шестеренки только поздно ночью
|
| I don’t think that thing was oiling right
| Я не думаю, что эта штука была смазана правильно
|
| Baby please, baby please
| Детка, пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| I wanna drive you home
| Я хочу отвезти тебя домой
|
| She shakes and shimmies all over the road
| Она трясется и трясется по всей дороге
|
| She’s always happy when she carry a load
| Она всегда счастлива, когда несет груз
|
| Another lonesome automobile
| Еще один одинокий автомобиль
|
| Something bout the way she makes me feel
| Что-то о том, как она заставляет меня чувствовать
|
| Baby please, baby please
| Детка, пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| I wanna drive you home | Я хочу отвезти тебя домой |