| Heaven, Hell or Houston (оригинал) | Рай, Ад или Хьюстон (перевод) |
|---|---|
| Hello darling. | Здравствуй дорогой. |
| Surprised? | Удивлен? |
| Yes, it’s me again. | Да, это снова я. |
| I have just returned from the island of Chandelier. | Я только что вернулся с острова Люстры. |
| What am I doing in town? | Что я делаю в городе? |
| Well, I’m glad you asked. | Что ж, я рад, что вы спросили. |
| I’m just passing through in search of the ever elusive Thunderbird. | Я просто прохожу мимо в поисках вечно неуловимой Тандерберда. |
| I got a job as a public relations man. | Я устроился на работу специалистом по связям с общественностью. |
| Passing out handbills on Austin Street. | Раздача листовок на Остин-стрит. |
| Merely an effort to improve my financial situation, | Просто попытка улучшить мое финансовое положение, |
| And ward off a case of the D.T.'s | И предотвратите случай Д.Т. |
| So farewell, my darling. | Так что прощай, моя дорогая. |
| Perhaps we’ll meet again | Возможно, мы встретимся снова |
| On some sin-infested street corner in Houston Texas. | На углу какой-то кишащей грехом улицы в Хьюстоне, штат Техас. |
