Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goin' Down to Mexico, исполнителя - ZZ Top. Песня из альбома The Complete Studio Albums (1970 - 1990), в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 06.06.2013
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Goin' Down to Mexico(оригинал) |
I was on my way down to mexico, |
there was trouble on the rise. |
it was nothing more than Id left behind, |
which was much to my surprise. |
I turned around and lit a cigarette |
wiped the dust off of my boots. |
when up ahead I saw the crowd, |
I knew it was no use. |
Its been the same way for oh so long, |
it looks like Im singing the same old song. |
A fine and fancy man was he, |
doing good things for the poor. |
givin rides in his rockin eighty-eight for free. |
they could not hope for more. |
when it came my turn he said to me, |
have I seen your face before? |
I said, oh no, you must be wrong, |
Im from a distant shore. |
So if you dont mind, Ill just move along |
but it looks like Im singin the same old song. |
A nineteen forty movie star |
with a long forgotten name. |
she was a sexy mess in her pleated dress, |
still hangin on to fame. |
with forgotten lines she missed her cue |
and left a glass of wine at home. |
she was singin the same song that I was. |
could we both be wrong? |
So hand in hand we walked along, |
each of us singin the same old song. |
Еду в Мексику.(перевод) |
Я был на пути в Мексику, |
были проблемы на подъеме. |
это было не что иное, как то, что я оставил позади, |
что очень удивило меня. |
Я обернулся и закурил сигарету |
вытер пыль с моих сапог. |
когда впереди я увидел толпу, |
Я знал, что это бесполезно. |
Так было так долго, |
похоже, я пою ту же старую песню. |
Он был прекрасным и модным человеком, |
делать добро бедным. |
Гивин бесплатно ездит на своем качалке в восемьдесят восьмом. |
они не могли надеяться на большее. |
когда подошла моя очередь, он сказал мне: |
я видел твое лицо раньше? |
Я сказал, о нет, вы, должно быть, ошибаетесь, |
Я с далекого берега. |
Так что, если вы не возражаете, я просто пойду дальше |
но похоже, что я пою ту же старую песню. |
Кинозвезда 1940 года |
с давно забытым именем. |
она была сексуальным беспорядком в своем плиссированном платье, |
все еще цепляюсь за славу. |
с забытыми строками она пропустила свой кий |
и оставил дома бокал вина. |
она пела ту же песню, что и я. |
Можем ли мы оба ошибаться? |
Так рука об руку мы шли, |
каждый из нас поет одну и ту же старую песню. |