| Got to have you baby,
| Должен иметь тебя, детка,
|
| don’t you say that you don’t care.
| ты не говоришь, что тебе все равно.
|
| Got to have you baby,
| Должен иметь тебя, детка,
|
| don’t you say that you don’t care.
| ты не говоришь, что тебе все равно.
|
| Any way you want it baby,
| Как хочешь, детка,
|
| I’ll settle for a back door love affair.
| Я соглашусь на любовный роман с черного хода.
|
| I call you on the telephone,
| Я звоню тебе по телефону,
|
| the party says that you ain’t there.
| партия говорит, что тебя там нет.
|
| I call you on the telephone,
| Я звоню тебе по телефону,
|
| the party says that you ain’t there.
| партия говорит, что тебя там нет.
|
| When a man asked who’s callin',
| Когда мужчина спросил, кто звонит,
|
| I said, just tell 'em it’s a back door love affair. | Я сказал, просто скажи им, что это любовная интрига с черного хода. |