| When you’re driving down the highway at night
| Когда вы едете по шоссе ночью
|
| And you’re feelin' that wild turkey’s bite
| И ты чувствуешь укус дикой индейки
|
| Don’t give Johnny Walker a ride
| Не подвозите Джонни Уокера
|
| Cause Jack Black is right by your side
| Потому что Джек Блэк рядом с тобой
|
| You might get taken to the jailhouse and find
| Вас могут доставить в тюрьму и найти
|
| You’ve been arrested for driving while blind
| Вас арестовали за вождение в слепом виде
|
| Now just the other night with nothin' to do We broke a case of proof 102
| Теперь только прошлой ночью, когда нам нечего было делать, мы сломали случай доказательства 102
|
| And started itchin' for that wonderful feel
| И начал чесаться за это прекрасное чувство
|
| Of rollin' in an automobile
| Катиться в автомобиле
|
| You could say we was out of our mind
| Вы могли бы сказать, что мы сошли с ума
|
| And let me tell you we were flyin' while blind
| И позвольте мне сказать вам, что мы летали вслепую
|
| Then they had us up against the wall
| Затем они прижали нас к стене
|
| Hey it’s only blood grain alcohol
| Эй, это только алкоголь из крови
|
| And there ain’t no cause for alarm
| И нет причин для беспокойства
|
| We ain’t out to do nobody no harm
| Мы не собираемся никому не причинять вреда
|
| How could anyone be so unkind
| Как кто-то может быть таким недобрым
|
| To arrest a man for drivin' while blind | Арестовать человека за вождение в слепом виде |