| Yalnızlar Rıhtımı (оригинал) | Yalnızlar Rıhtımı (перевод) |
|---|---|
| Bir ben miyim perişan gecenin karanlığında | Я один во мраке жалкой ночи |
| Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında | Мосс поймал мой взгляд на одиноком причале |
| Bütün gece ağladım dalgalar kucağında | Я плакала всю ночь в волнах в твоих руках |
| Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında | Мосс поймал мой взгляд на одиноком причале |
| Bir beni mi unuttular uçup gitti martılar | Неужели меня забыли, чайки улетели |
| Geceler, ben ve deniz yalnızlar rıhtımında | Ночи, я и море у одинокого причала |
| Bütün gece ağladım dalgalar kucağında | Я плакала всю ночь в волнах в твоих руках |
| Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında | Мосс поймал мой взгляд на одиноком причале |
