Перевод текста песни Kara Güvercin - Zuhal Olcay

Kara Güvercin - Zuhal Olcay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kara Güvercin , исполнителя -Zuhal Olcay
Песня из альбома Küçük Bir Öykü Bu
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:30.06.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиADA Muzik
Kara Güvercin (оригинал)Kara Güvercin (перевод)
Şöminenin bir köşesinde sen ты в углу камина
Bir köşesinde ben я в углу
Aramızda alev, alev, alev Пламя, пламя, пламя между нами
Sırtımızda soğuk холод на спине
Ve kor bakışlarımız donuk И наши глаза тусклые
Elimizde içki içilmedikçe Если у нас нет напитка в руке
İki dudak arasında bir kaç hece несколько слогов между губ
Yorgun kara bir güvercin gagasında В клюве усталого черного голубя
Söz oluyor обещание происходит
Acı dil, şiddet ve fırtına Горький язык, насилие и буря
Her yer fora, her şey alabora Все встало, все перевернуто
Çirkin eller, gözler serseri Уродливые руки, глаза бомжа
Gelen lekeli, giden lekeli Входящий окрашенный, исходящий окрашенный
Çelişki, histeri, kişilik Противоречие, истерия, личность
Sevgi çemberi delik deşik Круг любви полон дыр
Bn yatak ucuna ilişmiş Bn прикреплен к краю кровати
Ellerim kenetli, gözlrim yerde Мои руки сцеплены, мои глаза на земле
Sen pencerede ты у окна
Camda buğulu bulut туманное облако на стекле
Damla damla zehir düşmekte gövdelere Капля за каплей яд падает на тела
Bir piyano пианино
Geçmişin parmakları usta Пальцы прошлого мастера
Sen beyaz ben siyah tuşlarda Ты белый, а я на черных клавишах
Gamlarımız notaya dönüşüyor Наши весы превращаются в ноты
Atonal alışkanlıklarımızla С нашими атональными привычками
Acı dil, şiddet ve fırtına Горький язык, насилие и буря
Her yer fora, her şey alabora Все встало, все перевернуто
Çirkin eller, gözler serseri Уродливые руки, глаза бомжа
Gelen lekeli, giden lekeli Входящий окрашенный, исходящий окрашенный
Çelişki, histeri, kişilik Противоречие, истерия, личность
Sevgi çemberi delik deşik Круг любви полон дыр
Söndü şömine потухший камин
Gün kelepçeli день в наручниках
Sen ve ben zindan içinde Ты и я в подземелье
Birbirimize kelepçeli прикованы друг к другу наручниками
Yıkılmış piyanonun sinesinde Внутри разрушенного пианино
Kara güvercin öylece yatıyor Черный голубь просто лежит
Korkudan kocaman olmuş şimdi Он большой от страха сейчас
Ölü gözleri, ölü gözleri…Мертвые глаза, мертвые глаза...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: