| Sokak ortasında bir kadın bar-bağırıyordu
| Женщина посреди улицы кричала в баре
|
| Kendini arıyor, kendini soruyor bağırıyor
| Он ищет себя, он спрашивает себя, он кричит
|
| Sesi kulaklarımda bir kurşun gibi patlıyor
| Его голос взрывается, как пуля в моих ушах
|
| Yalan da olsa haklılar diyoruz ama
| Мы говорим, что они правы, даже если это ложь, но
|
| Bu da yetmiyor
| Этого тоже недостаточно
|
| Gece yarısı vardiyada işçiler tedirgin üşümekte
| Рабочие в ночную смену беспокойно мерзнут
|
| Işten değil, güçten değil, içten üşümekte
| Не от работы, не от силы, холод внутри
|
| Zaman geçmekte, zaman gecikmekte, zaman üşümekte
| Время идет, время опаздывает, время остывает
|
| Yalan da olsa birleşiyorlar ama
| Даже если это ложь, они собираются вместе, но
|
| Bu da yetmiyor
| Этого тоже недостаточно
|
| Gece yarısı bir müzisyen evine yine geç dönüyor
| Музыкант снова возвращается домой поздно в полночь
|
| Taksi parası bile yok cebinde ama evine dönüyor
| У него даже нет денег на такси, но он едет домой.
|
| Iki damla yaş geliyor gözlerinden cigarası sönüyor
| Две капли слез вытекают из его глаз, его сигарета гаснет
|
| Yalan da olsa zenginiz ya
| Даже если это ложь, ты богат
|
| Bu bize yetmiyor
| Этого недостаточно для нас
|
| Yalnızım yalnızlığım beni dinlemekte
| Я одинок, мое одиночество слушает меня.
|
| Yalan da olsa ne var ki bu şarkıyı şarkıları söylemekte
| Даже если это ложь, что плохого в том, чтобы спеть эту песню?
|
| Yalan da olsa içimden bir bulut akıp gidiyor
| Даже если это ложь, сквозь меня пробегает облако
|
| Yalan da olsa mutluyum ya
| Я счастлив, даже если это ложь
|
| Bu bana yetiyor | этого достаточно для меня |