| Vem te pôr na minha pele
| Приходите положить вас в мою кожу
|
| Sente o que eu sinto
| Почувствуй, что я чувствую
|
| Vê o que eu vejo
| Смотри, что я вижу
|
| E vive o que eu vivo
| И жить тем, что я живу
|
| Talento única referência
| уникальная ссылка на талант
|
| Magalas dizem humm
| Магалас говорит хм
|
| Estes traduzem letras
| Эти переводы песен
|
| É impossível agradar a todos
| Невозможно угодить всем
|
| Ninguém quer acabar mal como uns e outros
| Никто не хочет закончить так же плохо, как друг друга
|
| Esta sociedade vai de mal a pior
| Это общество становится все хуже и хуже
|
| Julgam que amor ao próximo é ter várias relações
| Они считают, что любовь к ближнему — это наличие нескольких отношений.
|
| Olha-me pra aqueles a rirem-se de quem chora
| Посмотри на меня для тех, кто смеется над теми, кто плачет
|
| Não há resposta
| нет ответа
|
| Quando a vítima pergunta
| Когда потерпевший спрашивает
|
| Quem me vai ajudar
| Кто мне поможет
|
| Em caso de emergência
| В экстренном случае
|
| Hoje o telefone só serve para filmar
| Сегодня телефон служит только для съемки
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Para que nunca me falte amor para dar
| Так что мне никогда не хватает любви, чтобы дать
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra iluminar os meus passos
| Чтобы осветить мои шаги
|
| Para onde quer que eu vá
| Куда-бы я ни пошел
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra me levantar toda vez que eu cair
| Вставать каждый раз, когда я падаю
|
| Ora por mim yeahh
| молись за меня да
|
| Que eu oro por ti
| Что я молюсь за тебя
|
| Ora por mim para que amanhã de novo eu vejo o sol
| Помолитесь за меня, чтобы завтра я снова увидел солнце
|
| E para que não se cale na manhã mais uma voz
| И чтобы еще один голос не заткнулся утром
|
| Atropelado na madrugada e o culpado bazou
| Переезжайте на рассвете и преступник Базу
|
| E aquele que parou o povo não matou
| И тот, кто остановил людей, не убивал
|
| Ora por mim mãe
| молись за меня мама
|
| Na presença do senhor
| В твоем присутствии
|
| Ora por mim mãe
| молись за меня мама
|
| Para que ele esteja aonde eu for
| Чтоб он был везде, куда бы я ни пошел
|
| Sim
| Да
|
| Ora por mim para eu seguir o meu caminho
| Помолитесь за меня, чтобы я мог идти своим путем
|
| Viver em paz comigo mesmo
| Жить в мире с собой
|
| Contornar os inimigos
| Обходите врагов
|
| Sei que eles existem
| я знаю, что они существуют
|
| Tentam ser amigos
| попробуй подружиться
|
| Pai eu não os temo porque ando contigo
| Отец, я не боюсь их, потому что я иду с тобой
|
| Trabalho para ter o que é meu
| Я работаю, чтобы иметь то, что принадлежит мне
|
| Como deve ser
| Как должно быть
|
| Não me vês mexer no bolso
| Ты не видишь, как я двигаю карманом
|
| De quem tem para enriquecer
| От того, кто должен разбогатеть
|
| Eu sofro, mas não vou ceder
| Я страдаю, но я не сдамся
|
| A vida não está fácil
| Жизнь не легка
|
| Engana-se quem pensar
| Кто думает, тот ошибается
|
| Que só são festas e viagens
| Которые просто вечеринки и поездки
|
| O game é duro
| игра сложная
|
| Entre críticas e aplausos
| Между критикой и аплодисментами
|
| Tudo o que eu mais quero ser o 10 dentro do campo
| Все, что я больше всего хочу быть 10 в поле
|
| E continuar a viver de sonho
| И продолжайте жить мечтой
|
| Pesadelo para esses niggas
| Кошмар для этих нигеров
|
| Não lhes dá descanso
| не дает им покоя
|
| Horas extras para esses niggas
| Сверхурочные для этих нигеров
|
| Que Deus proteja quem eu amo
| Пусть Бог защитит тех, кого я люблю
|
| Família fãs e amigos que vivam muitos anos
| Семейные поклонники и друзья, которые живут много лет
|
| Vocês são a luz que me dá brilho
| Ты свет, который дает мне сияние
|
| Desejo ser eterno em rimas para os meus filhos
| Я хочу быть вечным в рифмах для моих детей
|
| Só isso
| Только это
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra que nunca me falte amor para dar
| Так что мне никогда не хватает любви, чтобы дать
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra iluminar os meus passos onde quer que eu vá
| Чтобы освещать мои шаги, куда бы я ни пошел
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra me levantar toda vez que eu cair
| Вставать каждый раз, когда я падаю
|
| Ora por mim yeahh
| молись за меня да
|
| Que eu oro por ti
| Что я молюсь за тебя
|
| Somos a geração do fumo
| Мы – табачное поколение
|
| A geração do copo
| Поколение стекла
|
| Onde quem tem telhado de vidro atira blocos
| Где те, у кого стеклянная крыша, бросают блоки
|
| Onde até o sol só brilha para poucos
| Где даже солнце светит только для нескольких
|
| E até as próprias mães incentivam abortos
| И даже сами матери поощряют аборты
|
| Sim
| Да
|
| Ora por mim avó rita
| Помолись за меня бабушка рита
|
| Que manter-me na linha com coração
| Это держит меня в соответствии с сердцем
|
| De soldado respirando poesia
| Поэзия дыхания солдата
|
| Dente por dente
| Зуб за зубом
|
| Esse é o meu critério
| это мой критерий
|
| Levo a espada da justiça para os que mataram o valério
| Я беру меч справедливости за тех, кто убил Валерия
|
| Transforma em seda o meu coração de pedra
| Превращает мое каменное сердце в шелк
|
| Troco as armas pela viola do beto de almeida
| Я обмениваю оружие на альт до бето де алмейда
|
| Ora pelo candengue que hoje virou bandido
| Молитесь за канденге, который сегодня стал вором
|
| Que não lhe matem por causa do iphone 5
| Что тебя не убьют из-за айфона 5
|
| Mama pede a cristo para me abençoar
| Мама просит Христа благословить меня
|
| Já tenho asas diz ao judas para me largar
| У меня уже есть крылья, скажи Иуде, чтобы отпустил
|
| Amém
| Аминь
|
| Já tenho asas diz ao judas para me largar
| У меня уже есть крылья, скажи Иуде, чтобы отпустил
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra que nunca me falte amor para dar
| Так что мне никогда не хватает любви, чтобы дать
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra iluminar os meus passos onde quer que eu vá
| Чтобы освещать мои шаги, куда бы я ни пошел
|
| Ora por mim
| Помолись за меня
|
| Pra me levantar toda vez que eu cair
| Вставать каждый раз, когда я падаю
|
| Ora por mim yeahh
| молись за меня да
|
| Que eu oro por ti | Что я молюсь за тебя |