| It wasn’t me
| это был не я
|
| I plead the fifth
| Я умоляю пятого
|
| Said I don’t know, it wasn’t me
| Сказал, что не знаю, это был не я
|
| I plead the fifth
| Я умоляю пятого
|
| All quiet in the court now
| Теперь в суде все тихо
|
| Please take a seat, face the judge who presides in the courthouse
| Пожалуйста, присядьте, повернитесь лицом к судье, который председательствует в здании суда.
|
| Prosecution to the stand in the next case
| Судебное преследование по следующему делу
|
| Big business versus woman and man
| Большой бизнес против женщины и мужчины
|
| Now this includes the rule of pharmaceuticals
| Теперь это включает в себя правило фармацевтических препаратов
|
| Medicines approved to use but they just neuter you
| Лекарства, одобренные для использования, но они просто кастрируют вас
|
| Mask the symptoms but they don’t treat the root
| Маскируют симптомы, но не лечат корень
|
| Of the problem, the object hide the truth
| Из проблемы, объект скрывает правду
|
| Mass addiction go get your prescription
| Массовая зависимость, иди за рецептом
|
| Ritalin or vicodin, there’s something for the life your in
| Риталин или викодин, есть что-то для жизни
|
| Dope pusher with a PhD
| Торговец наркотиками с докторской степенью
|
| Synthetic warfare on your chi, come follow me
| Синтетическая война на твоей чи, иди за мной.
|
| It’s for the jury plus the mamas and the babies
| Это для жюри плюс мамы и дети
|
| Sometimes I look around, it’s like we all plum crazy
| Иногда я оглядываюсь, как будто мы все сошли с ума
|
| Motrin so the pain can float away
| Мотрин, чтобы боль могла уплыть
|
| And I complain, but I’m the same they addicted me
| И я жалуюсь, но я такой же, как они меня пристрастили
|
| To the numb out, at times I want to dumb out
| До оцепенения, иногда я хочу оцепенеть
|
| I try to speak the truth in the booth spit a lung out
| Я пытаюсь говорить правду в будке, выплюнув легкое
|
| It’s business read the quotes in the fine print
| Это бизнес, читайте цитаты мелким шрифтом
|
| The corporates stand accused, what you plead? | Корпорации обвиняются, о чем вы говорите? |
| The fifth
| Пятый
|
| I plead the fifth, I know my motherfucking rights
| Я умоляю пятого, я знаю свои гребаные права
|
| Ain’t no justice it’s just ice, so what’s right?
| Разве это не справедливость, это просто лед, так что правильно?
|
| And what’s wrong, sometimes I feel like fuck life
| И что не так, иногда мне хочется поиметь жизнь
|
| It’s like the door to opportunity done shut tight
| Это как дверь к возможностям, плотно закрытая
|
| Back to baggin', crack mathematics
| Назад к мешкам, взломать математику
|
| Trying' to keep it intact while this economy’s collapsin'
| Попытка сохранить его нетронутым, пока эта экономика рушится.
|
| While we swallowin' klonopin’s and aspirin
| Пока мы глотаем клонопин и аспирин
|
| Drowning' in disaster, we’re frowning' while they’re laughing
| Утопая в бедствии, мы хмуримся, пока они смеются
|
| It’s astoundin' how it happens, especially to young black men
| Удивительно, как это происходит, особенно с молодыми черными мужчинами
|
| Get us in they trappers, mentally it’s a massacre
| Замани нас в трапперов, мысленно это бойня
|
| And as far as the judicial system, it is inaccurate
| А что касается судебной системы, то она неточная
|
| Political savages fill up prisons like pamplates
| Политические дикари заполняют тюрьмы, как памплейты
|
| So it’s me against the system, me against the world
| Так что это я против системы, я против мира
|
| Risk my freedom just to feed my little girl, only reason
| Рискну своей свободой, чтобы накормить мою маленькую девочку, единственная причина
|
| So you know what amendment I’m pleadin'
| Итак, вы знаете, какую поправку я прошу
|
| Remember I’m a heathen, death before dishonor, repeat it
| Помните, что я язычник, смерть перед бесчестием, повторите это
|
| Jury asking me why I drive a gas hog
| Присяжные спрашивают меня, почему я езжу на бензопиле
|
| Why I’d ask the shop to lie so I could pass smog
| Почему я попросил бы магазин солгать, чтобы я мог передать смог
|
| The earth’s hurt, I know the repercussions
| Земля ранена, я знаю последствия
|
| And so do y’all, we need some deep discussion
| И вы все тоже, нам нужно серьезное обсуждение
|
| She keeps sufferin' and we keep hustling'
| Она продолжает страдать, а мы продолжаем суетиться
|
| Even if it means other beings take a fuckering
| Даже если это означает, что другие существа
|
| I’m leakin' substance but reakin' of a stench
| Я истекаю веществом, но чувствую вонь
|
| I can’t stand myself, y’all stinkin' up the bench, too
| Я терпеть не могу, ты тоже воняешь на скамейке
|
| It’s just the evil that men do
| Это просто зло, которое делают мужчины
|
| Murderin' our mother for greed and the ends soon
| Убийство нашей матери из-за жадности и скоро конец
|
| If we don’t switch our please to guilty and then change
| Если мы не изменим наш пожалуйста на виноватый, а затем изменим
|
| It ain’t enough to know better and just say (I plead the fifth)
| Недостаточно знать лучше и просто сказать (я умоляю пятое)
|
| Catalog the chronicles honorably your honor
| Каталог хроник с честью вашей честью
|
| I done learned to keep my karma right, armalite AR
| Я научился правильно хранить свою карму, armalite AR
|
| And all my life I done said it before
| И всю свою жизнь я говорил это раньше
|
| I done beat the law I’m Tariq the Moor
| Я нарушил закон, я Тарик Мавр
|
| The streets, it seems that they’re ready to talk
| Улицы, кажется, готовы говорить
|
| I can’t relate the dream state makes everything seem fake
| Я не могу связать состояние сна, из-за которого все кажется фальшивым
|
| Your body into gas as fast as cremation
| Ваше тело превращается в газ так же быстро, как кремация
|
| (i) feel elation, erasin' freebasin' freemason’s
| (i) чувствовать восторг, стирая масонские масоны
|
| A true friend, I blow herb
| Верный друг, я дую траву
|
| Medu nen: that’s no words
| Меду нэн: это нет слов
|
| And the crews like goldy in the realm of the rosi
| И экипажи любят золото в царстве рози
|
| While the chicks try and hold me like composure
| Пока цыпочки пытаются удержать меня, как хладнокровие
|
| All the little stories your tellin', irrelevant, you’re lyin'
| Все маленькие истории, которые ты рассказываешь, не имеют значения, ты лжешь
|
| Intelligent design, the alien invasion
| Разумный дизайн, инопланетное вторжение
|
| Stress, I got greys
| Стресс, у меня седые
|
| Now I had the barber hit the line with the razor
| Теперь я заставил парикмахера ударить по линии бритвой.
|
| Rehearsal? | Репетиция? |
| Homie he late, but the verse gon' be great
| Хоми, он опоздал, но стих будет отличным
|
| Who plead the fifth? | Кто признается пятым? |
| Y’all speakin' the first 48 | Вы все говорите первые 48 |