| Йоу, йоу, в Эль-Кьюдаде их нет
|
| Шины дымят
|
| Коротышки на обочине, тепло под их пальто
|
| Я делю мускусную дыню и смотрю
|
| Драма на моем блоке, наслаждаясь каждой сочной каплей
|
| Не спускай глаз с полицейского
|
| Это дерьмо когда-нибудь прекратится? |
| Я в этом сомневаюсь
|
| Дьявол широко рекламируется
|
| Праведник, который скитается, в конце концов оказывается на другом пути
|
| В обратном направлении, размышление, интерспекция
|
| Нечестие заманит вашу душу в горящую изгородь и
|
| Я уступаю
|
| Суета так заманчива
|
| Вы можете процитировать мою фразу
|
| Мы не о сутенерстве
|
| Я бы предпочел восхождение
|
| Перестановка шаблонов
|
| Запрограммировано подчиненным мастером
|
| Вы можете понять?
|
| Жизнь с Евой и Адамом
|
| Прежде чем змей завладел ими
|
| Я возвращаюсь к своему отправителю, кружусь, как кольца вокруг Сатурна (эхо)
|
| Выживать
|
| Разве это не жаль
|
| Что ты ненавидишь этот город
|
| Но то, как вы себя чувствуете, не имеет большого значения
|
| Вы должны выжить
|
| Вы должны выжить
|
| Вы должны выжить
|
| И это
|
| "Реальность!" |
| - Банда Старр "Ты знаешь мой Стез"
|
| Темные улицы, опухшие ноги, огромные кучи мусора
|
| Немногие говорят, большинство плачет, печаль проникает глубоко
|
| Есть боль, спать боль
|
| Побег через кокаин
|
| Вернись, ударься жизнью
|
| Поздний переулок
|
| Хотите больше, нужно меньше, стресс, поддерживает
|
| Однажды потеряешь след, на самом деле потеряешь мозги
|
| В конечном итоге, лежал в больнице без имени
|
| Просто цифры на груди, жилет, ты хочешь кричать
|
| Но там некому сочувствовать
|
| Доктор, ты презираешь
|
| У тебя никогда не было любви к I-N-I
|
| Теперь наркотик возвращается, и ненависть горит
|
| И ты зарываешься глубже в землю, как червь
|
| Ваша очередь
|
| Взгляните на себя
|
| Не зацикливайтесь на всех остальных
|
| «Гетто одинаковы во всем мире. |
| Они воняют». |
| -Введите дракона
|
| Разве это не жаль
|
| Что ты ненавидишь этот город
|
| Но то, как вы себя чувствуете, не имеет большого значения
|
| Вы должны выжить
|
| Вы должны выжить
|
| Вы должны выжить
|
| И это
|
| "Реальность!" |
| - Банда Старр "Ты знаешь мой Стез"
|
| Рассказы о темном психе, трясущемся, как Желе
|
| Кто-то шутил
|
| Я сказал ему не оставлять себя открытым, зло скрыто
|
| В трещинах и расселинах
|
| Щели, порезы и уголки
|
| Так что я сижу на своем хопстеттере и пишу крючки
|
| ? |
| нравится, что это такое, посмотри на мисс
|
| Она действительно мистер с волдырями на губах
|
| это его бизнес
|
| Не могу судить, что это такое
|
| Но я знаю, что у женщины с женщиной нет детей
|
| И мужчина мужчине лет, у меня нет детей
|
| Я молю отца, чтобы он пришел и показал мне, что это такое
|
| И сними всю мою корку с моих век
|
| Я никогда не делал ставки и не боюсь
|
| Разве это не жаль
|
| Что ты ненавидишь этот город
|
| Но то, как вы себя чувствуете, не имеет большого значения
|
| Вы должны выжить
|
| Вы должны выжить
|
| Вы должны выжить
|
| И это
|
| "Реальность!" |
| - Банда Старр "Ты знаешь мой Стез"
|
| «Это действительно реально» — Nonchalant '5 O’Clock'
|
| «В бетонных джунглях» — квест племени «Полночь» |