Перевод текста песни Margherita - Zibba, Almalibre, Tonino Carotone

Margherita - Zibba, Almalibre, Tonino Carotone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margherita , исполнителя -Zibba
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:24.11.2009
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Margherita (оригинал)Маргарита (перевод)
A maggio «ci si sposa», В мае «мы поженимся»,
nella legittima ora. прямо сейчас.
L’orchestra del sangiovese, per bene, Оркестр Санджовезе навсегда,
si bagna i piedi e la gola. он мочит ноги и горло.
Ricreazione obbligata Обязательный отдых
nell’orticello di zio Marcello. в огороде дяди Марчелло.
Pi?Пи?
in l?в л?
orribili servi e poltrone d’oro, ужасные слуги и золотые кресла,
solo per darsi un anello. просто чтобы дать себе кольцо.
La nostra malattia Наша болезнь
e quella d’esser romantici. и то, чтобы быть романтичным.
Di guardar bene nel cuore degli altri. Внимательно заглянуть в сердца других.
Di fare a gara di sputi con gli angeli. Устроить соревнование по слюне с ангелами.
E le battaglie contrastano dentro, И сражения срывают внутри,
tra le pareti del petto e lo scroto, между стенками грудной клетки и мошонкой,
e Margherita scappa lasciando solo а Маргарита убегает оставив одну
un terribile vuoto. ужасная пустота.
La gente muore sola, Люди умирают в одиночестве,
perch?Зачем?
non ha ardimento. не имеет смелости.
E Margherita lascia l’amore. И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che non ha tempo. Пусть некогда.
E la felicit?, diceva, И счастье, сказал он,
??
un rapido che passa e poi se ne va. порог, который проходит, а затем уходит.
E Margherita lascia l’amore. И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che tempo non ha. Пусть ему некогда.
Passano i giorni e le feste Проходят дни и праздники
e la poesia ci uccide. и поэзия убивает нас.
Restiamo soli a cercarci un sepolcro Мы остались одни искать гробницу
tra le cataste di rime. среди нагромождений рифм.
Ritrover?Найдёшь ли ты снова?
il mio nome intarsiato, инкрустировано мое имя,
graffiato sul bancone del magicobar, поцарапал на прилавке волшебного бара,
tra chiome folte, birra stillata среди густых волос капало пиво
e voglia di donne e kebab. и желание женщин и шашлыков.
La gente muore sola, Люди умирают в одиночестве,
perch?Зачем?
non ha ardimento. не имеет смелости.
E Margherita lascia l’amore. И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che non ha tempo. Пусть некогда.
E la felicit?, diceva, И счастье, сказал он,
??
un rapido che passa e poi se ne va. порог, который проходит, а затем уходит.
E Margherita lascia l’amore. И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che tempo non ha. Пусть ему некогда.
Non c'?Не С'?
una fisarmonica, аккордеон,
che non c'?чего там нет?
pi?Пи?
chi suona. кто играет.
Sterpaglie d’erbe aromatiche in tight Подлесок ароматных трав в тесных
bisbigliano con la mediocrit?. они шепчут с посредственностью.
Parcheggiano sulle nuvole Они паркуются на облаках
caritatevoli ostili ad un suono. мягко говоря враждебно к звуку.
La morte lascia un odore di mosto Смерть оставляет запах
nella piazzetta del Duomo. на площади Дуомо.
La gente muore sola, Люди умирают в одиночестве,
perch?Зачем?
non ha ardimento. не имеет смелости.
E Margherita lascia l’amore. И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che non ha tempo. Пусть некогда.
E le battaglie contrastano dentro, И сражения срывают внутри,
tra le pareti del petto e lo scroto, между стенками грудной клетки и мошонкой,
e Margherita scappa lasciando solo а Маргарита убегает оставив одну
un terribile vuoto.ужасная пустота.
(non torner?). (не вернется?).
E la felicit?, diceva, И счастье, сказал он,
??
un rapido che passa e poi se ne va. порог, который проходит, а затем уходит.
E Margherita lascia l’amore. И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che tempo non ha.Пусть ему некогда.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: