Перевод текста песни Margherita - Zibba, Almalibre, Tonino Carotone

Margherita - Zibba, Almalibre, Tonino Carotone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margherita, исполнителя - Zibba
Дата выпуска: 24.11.2009
Язык песни: Итальянский

Margherita

(оригинал)
A maggio «ci si sposa»,
nella legittima ora.
L’orchestra del sangiovese, per bene,
si bagna i piedi e la gola.
Ricreazione obbligata
nell’orticello di zio Marcello.
Pi?
in l?
orribili servi e poltrone d’oro,
solo per darsi un anello.
La nostra malattia
e quella d’esser romantici.
Di guardar bene nel cuore degli altri.
Di fare a gara di sputi con gli angeli.
E le battaglie contrastano dentro,
tra le pareti del petto e lo scroto,
e Margherita scappa lasciando solo
un terribile vuoto.
La gente muore sola,
perch?
non ha ardimento.
E Margherita lascia l’amore.
Lascia che non ha tempo.
E la felicit?, diceva,
?
un rapido che passa e poi se ne va.
E Margherita lascia l’amore.
Lascia che tempo non ha.
Passano i giorni e le feste
e la poesia ci uccide.
Restiamo soli a cercarci un sepolcro
tra le cataste di rime.
Ritrover?
il mio nome intarsiato,
graffiato sul bancone del magicobar,
tra chiome folte, birra stillata
e voglia di donne e kebab.
La gente muore sola,
perch?
non ha ardimento.
E Margherita lascia l’amore.
Lascia che non ha tempo.
E la felicit?, diceva,
?
un rapido che passa e poi se ne va.
E Margherita lascia l’amore.
Lascia che tempo non ha.
Non c'?
una fisarmonica,
che non c'?
pi?
chi suona.
Sterpaglie d’erbe aromatiche in tight
bisbigliano con la mediocrit?.
Parcheggiano sulle nuvole
caritatevoli ostili ad un suono.
La morte lascia un odore di mosto
nella piazzetta del Duomo.
La gente muore sola,
perch?
non ha ardimento.
E Margherita lascia l’amore.
Lascia che non ha tempo.
E le battaglie contrastano dentro,
tra le pareti del petto e lo scroto,
e Margherita scappa lasciando solo
un terribile vuoto.
(non torner?).
E la felicit?, diceva,
?
un rapido che passa e poi se ne va.
E Margherita lascia l’amore.
Lascia che tempo non ha.

Маргарита

(перевод)
В мае «мы поженимся»,
прямо сейчас.
Оркестр Санджовезе навсегда,
он мочит ноги и горло.
Обязательный отдых
в огороде дяди Марчелло.
Пи?
в л?
ужасные слуги и золотые кресла,
просто чтобы дать себе кольцо.
Наша болезнь
и то, чтобы быть романтичным.
Внимательно заглянуть в сердца других.
Устроить соревнование по слюне с ангелами.
И сражения срывают внутри,
между стенками грудной клетки и мошонкой,
а Маргарита убегает оставив одну
ужасная пустота.
Люди умирают в одиночестве,
Зачем?
не имеет смелости.
И Маргарита оставляет любовь.
Пусть некогда.
И счастье, сказал он,
?
порог, который проходит, а затем уходит.
И Маргарита оставляет любовь.
Пусть ему некогда.
Проходят дни и праздники
и поэзия убивает нас.
Мы остались одни искать гробницу
среди нагромождений рифм.
Найдёшь ли ты снова?
инкрустировано мое имя,
поцарапал на прилавке волшебного бара,
среди густых волос капало пиво
и желание женщин и шашлыков.
Люди умирают в одиночестве,
Зачем?
не имеет смелости.
И Маргарита оставляет любовь.
Пусть некогда.
И счастье, сказал он,
?
порог, который проходит, а затем уходит.
И Маргарита оставляет любовь.
Пусть ему некогда.
Не С'?
аккордеон,
чего там нет?
Пи?
кто играет.
Подлесок ароматных трав в тесных
они шепчут с посредственностью.
Они паркуются на облаках
мягко говоря враждебно к звуку.
Смерть оставляет запах
на площади Дуомо.
Люди умирают в одиночестве,
Зачем?
не имеет смелости.
И Маргарита оставляет любовь.
Пусть некогда.
И сражения срывают внутри,
между стенками грудной клетки и мошонкой,
а Маргарита убегает оставив одну
ужасная пустота.
(не вернется?).
И счастье, сказал он,
?
порог, который проходит, а затем уходит.
И Маргарита оставляет любовь.
Пусть ему некогда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu vuo fa l'americano 2003
Me Cago En El Amor 2003
Storia D'amore 2003
Il Santo 2008
La Noria 2003
Un Ragazzo Di Strada 2003
La Abuela Vuela 2003
El Muerto Vivo ft. Tonino Carotone 2017
Una storia disonesta ft. Tonino Carotone, Stefano Rosso 2012
La Cama 2008
Primaverando 2008
Se Que Bebo, Se Que Fumo 2003
Sapore Di Mare 2003
Bahía 2003
Niños De Papa 2003
Acabaras Como Siempre 2003
Pecatore 2003
Sono Tremendo 2003
Amar Y Vivir 2003
Bicchiere ft. Tonino Carotone 2014

Тексты песен исполнителя: Tonino Carotone

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
A Love Song ft. Love Song, Phil Keaggy 2015
Blood, Sweat & Tears ft. G Herbo 2022
Down By The Riverside/When The Saints Go Marching In 1966
Great Big Freak 1989
Je regarde le monde 2016
Take III 2021
Long Time Comin' ft. Mr. Bristal 1999
Ojos de sabana en mayo 2020
La Vérité 2023
All Too Well 2003