| Te espero en la cama
| Я буду ждать тебя в постели
|
| me he cansao de salir por ahí contigo
| Я устал тусоваться с тобой
|
| y ponerme morao hasta terminar desmayao
| и стану фиолетовым, пока не потеряю сознание
|
| siguiendo tu ritmo
| следуя твоему ритму
|
| te echo tanto de menos
| Я очень по тебе скучаю
|
| caricias y mimos que no nos hacemos
| ласки и баловство, которые мы не делаем
|
| no me sale a cuenta
| это не работает для меня
|
| si siempre es lo mismo.
| если всегда одно и то же.
|
| Quedate por ahí que no voy a sufrir
| Оставайся рядом, я не собираюсь страдать
|
| si te quieres perder pierdete tu mismo
| если хочешь потерять, потеряй себя
|
| que te vas a perder lo mejor de mi
| что ты будешь скучать по лучшему во мне
|
| hasta mañana
| до завтра
|
| pero si quieres ser un poco más feliz
| но если вы хотите быть немного счастливее
|
| vente conmigo
| пойдем со мной
|
| corazón que te canta desde la ventana no te esperara
| сердце, которое поет тебе из окна, не будет ждать тебя
|
| te espero en la cama
| Я буду ждать тебя в постели
|
| Quedate por ahí que no voy a sufrir
| Оставайся рядом, я не собираюсь страдать
|
| si te quieres perder pierdete tu mismo
| если хочешь потерять, потеряй себя
|
| que te vas a perder lo mejor de mi
| что ты будешь скучать по лучшему во мне
|
| hasta mañana
| до завтра
|
| pero si quieres ser un poco más feliz
| но если вы хотите быть немного счастливее
|
| vente conmigo
| пойдем со мной
|
| corazón que te canta desde la ventana no te esperara
| сердце, которое поет тебе из окна, не будет ждать тебя
|
| te espero en la cama | Я буду ждать тебя в постели |