| Get it on, on and on
| Продолжайте, продолжайте и продолжайте
|
| Get it on, on and on
| Продолжайте, продолжайте и продолжайте
|
| Get it on, on and on
| Продолжайте, продолжайте и продолжайте
|
| Get it on, coming back again
| Получите это, возвращаясь снова
|
| Good times
| Хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| Leave your cares behind
| Оставь свои заботы позади
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on)
| (Включите)
|
| Coming back again
| Возвращаясь снова
|
| Happy days are here again
| Счастливые дни снова здесь
|
| The time is right for making friends
| Самое время завести друзей
|
| Let’s get together about a quarter to ten
| Давайте соберемся примерно без четверти десять
|
| Come tomorrow let’s all do it again
| Приходите завтра, давайте все сделаем это снова
|
| Boys will be boys, better let them have their toys
| Мальчики есть мальчики, пусть лучше у них будут свои игрушки
|
| Girls will be girls, cute ponytails and curls
| Девочки будут девочками, милыми хвостиками и кудряшками
|
| Must put an end to this stress and strife
| Должен положить конец этому стрессу и раздорам
|
| I think I want to live the sporty life
| Я думаю, что хочу жить спортивной жизнью
|
| Good times
| Хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| Leave your cares behind
| Оставь свои заботы позади
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on)
| (Включите)
|
| Coming back again
| Возвращаясь снова
|
| A rumor has it, it’s getting late
| Ходят слухи, уже поздно
|
| Time marches on, just can’t wait
| Время идет, просто не могу дождаться
|
| The clock keeps turning, why hesitate
| Часы продолжают вращаться, зачем медлить
|
| You silly fool, you can’t change your fate
| Ты глупый дурак, ты не можешь изменить свою судьбу
|
| Let’s cut the rug a little tap and jitterbug
| Давайте подрежем ковер, немного постучим и поиграем в джиттербаг
|
| We want the best, we won’t settle for less
| Мы хотим лучшего, мы не соглашаемся на меньшее
|
| Don’t be a drag, participate
| Не будь тормозом, участвуй
|
| Clams on the halfshell and rollerskates, rollerskates
| Моллюски на полуоболочке и роликовые коньки, роликовые коньки
|
| Good times
| Хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| Leave your cares behind
| Оставь свои заботы позади
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on)
| (Включите)
|
| Coming back again
| Возвращаясь снова
|
| Good times
| Хорошие времена
|
| Good times
| Хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| Leave your cares behind
| Оставь свои заботы позади
|
| (Get it on, on and on)
| (Получить его дальше, дальше и дальше)
|
| These are the good times
| Это хорошие времена
|
| (Get it on)
| (Включите)
|
| Coming back again | Возвращаясь снова |