Перевод текста песни İki Gözüm İki Çeşme - Zeki Müren

İki Gözüm İki Çeşme - Zeki Müren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İki Gözüm İki Çeşme, исполнителя - Zeki Müren. Песня из альбома Zeki Müren Hatırası, в жанре
Дата выпуска: 08.12.2014
Лейбл звукозаписи: Naz Müzik Yapim
Язык песни: Турецкий

İki Gözüm İki Çeşme

(оригинал)
Ben gurbetin kucağında
Düşe kalka yoruldum
Ben gurbetin kucağında
Düşe kalka yoruldum
Bir zalimin ocağında
Can evimden vuruldum
Bir zalimin ocağında
Can evimden vuruldum
Ayrılığın yeli yeli esti
Düştüm dağlar ardına
Gençlik elden uçtu gitti
Döndüm gazel yurduna
İki gözüm iki çeşme
Yanaklarım ıslanır
Bu gidişle deli deli gönlüm
Dert çektikçe uslanır
Esme rüzgar deli, deli
Aklım başımda değil
Esme rüzgar deli, deli
Aklım başımda değil
Bu gidişle benim sonum
Galiba belli değil
Bu gidişle benim sonum
Galiba belli değil
Ayrılığın yeli yeli esti
Düştüm dağlar ardına
Gençlik elden uçtu gitti
Döndüm gazel yurduna
İki gözüm iki çeşme
Yanaklarım ıslanır
Bu gidişle deli deli gönlüm
Dert çektikçe uslanır
İki gözüm iki çeşme
Yanaklarım ıslanır
Bu gidişle deli deli gönlüm
Dert çektikçe uslanır
İki gözüm iki çeşme
Yanaklarım ıslanır
Bu gidişle deli deli gönlüm
Dert çektikçe uslanır.
(перевод)
Я в объятиях эмигранта
я устал падать
Я в объятиях эмигранта
я устал падать
В очаге тирана
Меня застрелили из моего дома
В очаге тирана
Меня застрелили из моего дома
Подул ветер разлуки
Я упал за горы
Молодость улетела
Я вернулся в страну газелей
два глаза два фонтана
мои щеки мокрые
С этим, мое сумасшедшее сумасшедшее сердце
Ему становится лучше, когда он страдает
Не своди ветер с ума, с ума
Я не в своем уме
Не своди ветер с ума, с ума
Я не в своем уме
это мой конец
Может быть, это не ясно
это мой конец
Может быть, это не ясно
Подул ветер разлуки
Я упал за горы
Молодость улетела
Я вернулся в страну газелей
два глаза два фонтана
мои щеки мокрые
С этим, мое сумасшедшее сумасшедшее сердце
Ему становится лучше, когда он страдает
два глаза два фонтана
мои щеки мокрые
С этим, мое сумасшедшее сумасшедшее сердце
Ему становится лучше, когда он страдает
два глаза два фонтана
мои щеки мокрые
С этим, мое сумасшедшее сумасшедшее сердце
Ему становится лучше, когда он страдает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gitme Sana Muhtacım 1989
Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun 2015
Şimdi Uzaklardasın 2014
Gözlerin Doğuyor Gecelerime 2016
Elbet Birgün Buluşacağız 1991
Kalbime Borçlusun 2016
Mehtaplı Geceler 1959
Sen Hep Beni Mazideki Halimle Tanırsın 1959
Kara Kedi 1969
Ah Bu Dünya 1969
Mazimi Unut 1959
Yorgunum 2016
Kul Defteri 2016
Bahçevan 1969
Entarisi Ala Benziyor 1959
Yalnız Bırakıp Gitme Bu Akşam 1969
Beklenen Şarkı 2016
Senden Ayrı Yaşayamam 1959
Bir Sevgi İstiyorum 2016
Gül İle Bülbül 1959

Тексты песен исполнителя: Zeki Müren