| Bir han köşesinde kalmışım hasta
| Я болен в углу гостиницы
|
| Bir han köşesinde kalmışım hasta
| Я болен в углу гостиницы
|
| Gözlerim kapıda, kulağım seste
| Мои глаза на двери, мои уши на звуке
|
| Gözlerim kapıda, kulağım seste
| Мои глаза на двери, мои уши на звуке
|
| Kendim gurbet elde yüreğim yasta
| Я за границей, мое сердце в трауре
|
| Kendim gurbet elde yüreğim yasta
| Я за границей, мое сердце в трауре
|
| Gelme ecel, gelme, üç gün ara ver
| Не приходи, не приходи, не приходи, отдохни три дня
|
| Al benim sevdamı götür yareler, yareler
| Возьми мою любовь, шрамы, шрамы
|
| Yareler, yareler
| шрамы, шрамы
|
| Felek sen mi kaldın bana gülecek?
| Фелек, ты будешь надо мной смеяться?
|
| Flek sen mi kaldın bana güleck?
| Флек, ты остался, посмеялся надо мной?
|
| Akıttın gözyaşım kimler, kimler silecek?
| Кто слезы ты пролил, кто их вытрет?
|
| Akıttın gözyaşım kimler, kimler silecek?
| Кто слезы ты пролил, кто их вытрет?
|
| Dediler ki bana yarın gelecek
| Они сказали, что он придет ко мне завтра
|
| Dediler ki bana yarın gelecek
| Они сказали, что он придет ко мне завтра
|
| Gelme ecel, gelme, üç gün ara ver
| Не приходи, не приходи, не приходи, отдохни три дня
|
| Al benim sevdamı götür yareler, yareler
| Возьми мою любовь, шрамы, шрамы
|
| Yareler, yareler | шрамы, шрамы |