| Şaştım Allah'ım Da Şaştım / Mevlam Bir Çok Dert Vermiş (оригинал) | Я Удивлен, Аллах Тоже Удивлен / Мевлам Дал Много Неприятностей (перевод) |
|---|---|
| Bölüm 1: Şaştım Allah'ım Da Şaştım] | Белюм 1: Шаштим Аллах'им Да Шаштим] |
| Şaştım Allah'ım da şaştım da | Шаштим Аллах'им да Шаштим да |
| Görünen dağları yar ilen aştım vay aştım | Горюнен даглары яр илен аштым вай аштым |
| Zalımoğlu derler de bir beye düştüm vay düştüm | Zalımoğlu derler de bir beye düstüm vay düstüm |
| Asıyorlar da suna boylum gel ağla | Asıyorlar da suna boylum gel ağla |
| Asıyorlar da kömür gözlüm sen ağla | Asıyorlar da kömür gözlüm sen ağla |
| [Bölüm 2: Mevlam Bir Çok Dert Vermiş] | [Болюм 2: Мевлам Бир Чок Дерт Вермиш] |
| Mevlam birçok dert vermiş | Мевлам бирчок дерт вермиш |
| Beraber derman vermiş | Берабер дерман вермиш |
| Bu tükenmez derdime | Бу тюкенмез дердиме |
| Neden ilaç vermemiş | Neden ilaç vermemiş |
| Fani şu dünya fani | Фани шу дунья фани |
| Alır da vermez yari | Алыр да вермез яри |
| Bu tükenmez derdimi | Бу тюкенмез дердими |
| Tabipler de bilmedi | Tabipler de bilmedi |
