| Lalalalalalala la la
| Лалалалалала ла ла
|
| We gon' put some people back together today ha
| Мы собираемся собрать некоторых людей сегодня, ха
|
| Lalalalalalala la la
| Лалалалалала ла ла
|
| Somebody gon' thank me after this song man
| Кто-нибудь поблагодарит меня после этой песни, чувак
|
| Lalalalala la la
| Лалалалала ла ла
|
| Matter of fact, I’ma thank me right now
| На самом деле, я поблагодарю себя прямо сейчас
|
| Lalalalala la la ohhhhhhh
| Lalalalala ла ла ohhhhhhh
|
| Girl I apologize I’m to blame
| Девушка, я извиняюсь, я виноват
|
| And I can’t sympathise with your pain
| И я не могу сочувствовать твоей боли
|
| If I could I’d make it go away
| Если бы я мог, я бы заставил его уйти
|
| But I can’t
| Но я не могу
|
| So I concentrate on more realistic things
| Поэтому я концентрируюсь на более реалистичных вещах.
|
| Like questioning:
| Как вопрошание:
|
| Is there anything here worth salvaging?
| Есть ли здесь что-нибудь, что стоит спасти?
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| Is it over?
| Это конец?
|
| How do we go about deciding?
| Как нам принять решение?
|
| Do we add up all the good times then divide them
| Складываем ли мы все хорошие времена, а затем делим их
|
| By how many times we hurt each other?
| Сколько раз мы ранили друг друга?
|
| Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?
| Или мы просто игнорируем цифры и прямо сейчас клянемся никогда не разлучаться?
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| Can we agree to just disagree?
| Можем ли мы согласиться, просто не соглашаясь?
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| Don’t do it for the kids do it for me
| Не делай этого для детей, сделай это для меня
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| I’m tired of all this making up and breaking up
| Я устал от всего этого примирения и расставания
|
| Let’s stay together (together)
| Давай останемся вместе (вместе)
|
| Let’s stay together yeah
| Давай останемся вместе, да
|
| Girl I can’t justify what I’ve done
| Девушка, я не могу оправдать то, что я сделал
|
| Ain’t got no reasons why not even one
| У меня нет причин, почему ни одна
|
| I Pray to God what seems like every morning for the sun
| Я молю Бога о том, что кажется каждое утро солнцу
|
| To shine on us just one more time
| Чтобы осветить нас еще раз
|
| And Let me hold you in my arms and we’d just cry
| И позволь мне обнять тебя, и мы просто заплачем
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| Is it over?
| Это конец?
|
| How do we go about deciding?
| Как нам принять решение?
|
| Do we add up all the good times then divide them
| Складываем ли мы все хорошие времена, а затем делим их
|
| By how many times we hurt each other?
| Сколько раз мы ранили друг друга?
|
| Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?
| Или мы просто игнорируем цифры и прямо сейчас клянемся никогда не разлучаться?
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| Can we agree to just disagree?
| Можем ли мы согласиться, просто не соглашаясь?
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| Don’t do it for the kids do it for me
| Не делай этого для детей, сделай это для меня
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| I’m tired of all this making up and breaking up
| Я устал от всего этого примирения и расставания
|
| Let’s stay together (together)
| Давай останемся вместе (вместе)
|
| (Aight' you wanna make me say it you wanna make me say it)
| (Да, ты хочешь заставить меня сказать это, ты хочешь заставить меня сказать это)
|
| See if you leave
| Посмотрим, уйдешь ли ты
|
| (I would not die physically)
| (Я бы не умер физически)
|
| But emotionally
| Но эмоционально
|
| (Might as well bury me)
| (Можно похоронить меня)
|
| For I can’t be the man I should have been
| Потому что я не могу быть тем, кем должен был быть
|
| Before all of this happened
| Прежде чем все это произошло
|
| But if we hold on
| Но если мы держимся
|
| (And ask God for direction)
| (И попросить у Бога направления)
|
| Where we went wrong
| Где мы ошиблись
|
| (We can make the correction if we)
| (Мы можем внести поправку, если мы)
|
| Just stay strong
| Просто оставайся сильным
|
| All of our up and downs
| Все наши взлеты и падения
|
| Fully come around
| Полностью прийти в себя
|
| And there will be nothing that can shake us
| И не будет ничего, что могло бы нас поколебать
|
| Nothing that can break us
| Ничто не может сломить нас
|
| We will stay together
| Мы останемся вместе
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| Can we agree to just disagree?
| Можем ли мы согласиться, просто не соглашаясь?
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| Don’t do it for the kids do it for me
| Не делай этого для детей, сделай это для меня
|
| Let’s stay together
| Давай останемся вместе
|
| I’m tired of all this making up and breaking up
| Я устал от всего этого примирения и расставания
|
| Let’s stay together (together)
| Давай останемся вместе (вместе)
|
| (Put ur hands together man)
| (Соедините руки, чувак)
|
| (Lyfe talking:)
| (Лайф говорит :)
|
| This is where it all comes to a head at
| Вот где все доходит до апогея
|
| Are all these years worth nothing
| Все эти годы ничего не стоят
|
| Is it over?
| Это конец?
|
| You don’t wanna be with him, he don’t wanna be with you
| Ты не хочешь быть с ним, он не хочет быть с тобой
|
| Hell you done made some mistakes too
| Черт, ты тоже сделал несколько ошибок
|
| He done made some mistakes you done made some mistakes before man
| Он сделал несколько ошибок, которые вы сделали, сделали несколько ошибок, прежде чем человек
|
| Work it out man
| Сделай это, чувак
|
| And you dudes out there
| И вы, чуваки, там
|
| Anybody can be slick at talking
| Любой может быть ловко говорить
|
| Anybody can be slick at talking, man
| Любой может ловко говорить, чувак
|
| Try to be slick at listening, man
| Постарайся быть ловким при слушании, чувак.
|
| Your work is at home
| Ваша работа дома
|
| It ain’t in the streets, it’s at home
| Это не на улице, это дома
|
| So get there, get there
| Так что иди туда, иди туда
|
| And stay there | И оставайся там |