| S.P.C. (оригинал) | С. П. С. (перевод) |
|---|---|
| Precisei de roupa nova | мне нужна новая одежда |
| Mas sem prova de salário | Но без справки о зарплате |
| Combinamos, eu pagava | Мы договорились, я заплатил |
| Você fez o crediário | Вы сделали кредит |
| Nosso caso foi prá cova | Наше дело ушло в могилу |
| E a roupa pro armário | И одежду для шкафа |
| Nosso caso foi prá cova | Наше дело ушло в могилу |
| E a roupa pro armário… | И одежду для шкафа... |
| E depois você quis | А потом ты захотел |
| Manchar meu nome | запятнать мое имя |
| Dentro do meu metiêr | Внутри моего двора |
| Mexeu com a moral | Это испортило мораль |
| De um homem | человека |
| Vou me vingar de você | я отомщу тебе |
| Porque! | Почему! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no seu SPC | Ваше имя в SPC |
| Tu vai vê! | Ты увидишь! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Quis me fazer de otário | Я хотел сделать из себя лоха |
| Mas o crediário | Но кредит |
| Já está prá vencer | Он собирается победить |
| Sei que eu não sou | я знаю, что я не |
| Salafrário | Изгой |
| Mas o numerário | Но наличные |
| Você não vai ver | ты не увидишь |
| Porque! | Почему! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Precisei de roupa nova | мне нужна новая одежда |
| Mas sem prova de salário | Но без справки о зарплате |
| Combinamos, eu pagava | Мы договорились, я заплатил |
| Você fez o crediário | Вы сделали кредит |
| Nosso caso foi prá cova | Наше дело ушло в могилу |
| E a roupa pro armário | И одежду для шкафа |
| Nosso caso foi prá cova | Наше дело ушло в могилу |
| E a roupa pro armário… | И одежду для шкафа... |
| E depois você quis | А потом ты захотел |
| Manchar meu nome | запятнать мое имя |
| Dentro do meu metiêr | Внутри моего двора |
| Mexeu com a moral | Это испортило мораль |
| De um homem | человека |
| Vou me vingar de você | я отомщу тебе |
| Porque! | Почему! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no seu SPC | Ваше имя в SPC |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Tens um emprego de elite | У вас элитная работа |
| Eu tenho um palpite | у меня есть предчувствие |
| Que tu vais perder | что ты потеряешь |
| É necessário estar quite | Необходимо быть ровным |
| O patrão não permite | Начальство не разрешает |
| Que fique a dever | Пусть это будет долг |
| Porque! | Почему! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Precisei de roupa nova | мне нужна новая одежда |
| Mas sem prova de salário | Но без справки о зарплате |
| Combinamos, eu pagava | Мы договорились, я заплатил |
| Você fez o crediário | Вы сделали кредит |
| Nosso caso foi prá cova | Наше дело ушло в могилу |
| E a roupa pro armário | И одежду для шкафа |
| Nosso caso foi prá cova | Наше дело ушло в могилу |
| E a roupa pro armário… | И одежду для шкафа... |
| E depois você quis | А потом ты захотел |
| Manchar meu nome | запятнать мое имя |
| Dentro do meu metiêr | Внутри моего двора |
| Mexeu com a moral | Это испортило мораль |
| De um homem | человека |
| Vou me vingar de você | я отомщу тебе |
| Porque! | Почему! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no seu SPC | Ваше имя в SPC |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Com o aumento dos juros | С ростом интереса |
| Você em apuro | Вы в беде |
| Prá mim vai correr | для меня будет работать |
| Prá me vingar dos teus furos | Чтобы отомстить за свои дыры |
| Juro que tô duro | Клянусь, я жесткий |
| E não pago o carnê | И я не плачу за мясо |
| Porque! | Почему! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Olha, eu já disse a você | Слушай, я уже говорил тебе |
| Que vou sujar! | Что я испачкаюсь! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| Tu vai vê! | Ты увидишь! |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| (Eu vou sujar!) | (Я испачкаюсь!) |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| (Eu vou sujar!) | (Я испачкаюсь!) |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
| Comprei camisa de sêda | Я купил шелковую рубашку |
| De cetim e de lamê | Из атласа и ламе |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC | Ваше имя в SPC |
| Já disse a você | я уже говорил тебе |
| Eu vou sujar! | Я собираюсь испачкаться! |
| Seu nome no SPC… | Ваше имя в SPC… |
