| Era só um caso passageiro
| Это был просто мимолетный случай
|
| Mas logo depois virou paixão
| Но вскоре после того, как это стало страстью
|
| Até se tornar um desespero, dois amores verdadeiros dentro de um só coração
| Пока не станет отчаянием, две настоящие любви в одном сердце
|
| Coração que já não vê a hora
| Сердце, которое не может ждать
|
| De resolver esse problema meu
| Чтобы решить эту мою проблему
|
| Mas se ele escolhe uma, a outra chora, fica triste, vai embora
| Но если он выбирает одну, другая плачет, грустит, уходит
|
| Quem vai chorar sou eu
| кто будет плакать это я
|
| Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
| Кто будет плакать, кто будет плакать, это я
|
| Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
| Если один из них уходит, плачу я
|
| Feito encomenda e sob medida, novamente em minha vida o amor se fez valer
| Сделано на заказ и сделано на заказ, снова в моей жизни любовь оправдала себя
|
| Eu que já tinha o meu querer bem
| Я, у которого уже была моя любовь
|
| Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer
| Теперь кто-то другой приходит, другое благополучие
|
| Dois é bom e um é pouco
| Два хорошо и один мало
|
| Mas não tava bom pra mim
| Но это было не хорошо для меня
|
| Eu tava era ficando louco
| я сходил с ума
|
| Quando o Zeca disse assim:
| Когда Зека сказал так:
|
| É devagar, devagarinho, na levada do Martinho que se leva a vida, amigo meu
| Это медленно, медленно, в леваде Мартиньо, которая забирает жизнь, мой друг
|
| Muita calma nessa hora, é devagar
| Очень спокойно в это время, это медленно
|
| Ponha as mãos pro céu e agradeça a Deus
| Поднимите руки к небу и слава Богу
|
| Deixa a vida te levar
| Пусть жизнь возьмет тебя
|
| Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar
| Это не правильно, но и себя винить тоже не правильно
|
| Quem tem amor no peito, sempre encontra um jeito pra ninguém chorar | У кого в груди любовь, всегда найдет способ, чтобы никто не заплакал |