| Pôxa, como foi bacana te encontrar de novo
| Вау, как приятно было снова встретиться с тобой
|
| Curtindo um samba junto com meu povo
| Наслаждаюсь самбой вместе со своими людьми
|
| Você não sabe como eu acho bom
| Вы не знаете, как хорошо я думаю
|
| Eu te falei que você não ficava nem uma semana
| Я сказал тебе, что ты не остался даже на неделю
|
| Longe desse poeta que tanto te ama
| Вдали от этого поэта, который так тебя любит
|
| Longe da batucada e do meu amor
| Вдали от барабанной дроби и моей любви
|
| Pôxa, por que você não para pra pensar um pouco?
| Да ладно, почему бы тебе не перестать немного подумать?
|
| Não vê que é motivo de um poeta louco
| Разве ты не видишь, что это причина сумасшедшего поэта
|
| Que quer o teu amor pra te fazer canção
| Кто хочет, чтобы твоя любовь сделала тебя песней
|
| Pôxa, não entre nessa de mudar de assunto
| Вау, не вмешивайся, меняя тему
|
| Não vê como é gostoso a gente ficar junto
| Ты не видишь, как нам хорошо вместе
|
| Mulher, o seu lugar é no meu coração | Женщина, твое место в моем сердце |