| O Penetra (оригинал) | В Проникает (перевод) |
|---|---|
| Quem é ele? | Кто он? |
| Não sei quem convidou | Я не знаю, кто пригласил |
| Sei lá, ninguém soube | Я не знаю, никто не знал |
| Dizer como fez prá entrar | Расскажи, как ты попал |
| Já bolado, pensei: | Уже взбесившись, я подумал: |
| «Isso não vai prestar» | «Это добром не кончится» |
| O cara pagava mico | Парень заплатил мико |
| Soprava um apito | свистнул |
| Cismou de zuar | задумался |
| O que é dele tá guardado | Что его держит |
| No final da festa | В конце вечеринки |
| O bicho vai pegar… | Животное поймает… |
| Quem é ele? | Кто он? |
| Quem é? | Кто это? |
| Não sei quem convidou | Я не знаю, кто пригласил |
| Sei lá, ninguém soube | Я не знаю, никто не знал |
| Dizer como fez prá entrar | Расскажи, как ты попал |
| Já bolado, eu pensei: | Уже разобравшись, я подумал: |
| «Isso não vai prestar» | «Это добром не кончится» |
| O cara pagava mico | Парень заплатил мико |
| Soprava um apito | свистнул |
| Cismou de zuar | задумался |
| O que é dele tá guardado | Что его держит |
| No final da festa | В конце вечеринки |
| O bicho vai pegar… | Животное поймает… |
| Bebeu demais | выпил слишком много |
| Comeu de tudo | съел все |
| Dançou sozinho | танцевал один |
| Encheu o bolso | наполнил карман |
| De salgadinho | Из закусок |
| Foi prá fila da pipoca | Пошел в очередь попкорна |
| Roubou o pedaço do bolo | Украл кусок пирога |
| E o refrigerante | это газировка |
| Que estava na mão | что было в руках |
| Do aniversariante | От именинника |
| Fez a criança chorar… | Довела ребенка до слез... |
| O danado bebeu! | Черт выпил! |
| Bebeu demais | выпил слишком много |
| Comeu de tudo | съел все |
| Dançou sozinho | танцевал один |
| Encheu o bolso | наполнил карман |
| De salgadinho | Из закусок |
| Foi prá fila da pipoca | Пошел в очередь попкорна |
| Roubou o pedaço de bolo | Украл кусок пирога |
| E um refrigerante | и газировка |
| Que estava na mão | что было в руках |
| Do aniversariante | От именинника |
| Fez a criança chorar | Заставил ребенка плакать |
| Ai, ai, ai… | Ох ох ох... |
| Ai, ai, ai | Ох ох ох |
| O coro comeu | Хор ел |
| Antes mesmo da festa acabar | Еще до окончания вечеринки |
| Ai, ai, ai | Ох ох ох |
| Teve que sair na marra | Пришлось выйти в силе |
| Penetra! | Проникает! |
| Bem feito | Отличная работа |
| Foi expulso | Он был исключен |
| Ralou peito | тертый сундук |
| Depois de tanto apanhar…(2x) | После стольких избиений… (2 раза) |
| Quem é ele? | Кто он? |
| Quem é? | Кто это? |
| Não sei quem convidou | Я не знаю, кто пригласил |
| Sei lá, ninguém soube | Я не знаю, никто не знал |
| Dizer como fez prá entrar | Расскажи, как ты попал |
| Já bolado, pensei: | Уже взбесившись, я подумал: |
| «Isso não vai prestar» | «Это добром не кончится» |
| O cara pagava mico | Парень заплатил мико |
| Soprando um apito | свисток |
| Cismou de zuar | задумался |
| O que é dele tá guardado | Что его держит |
| No final da festa | В конце вечеринки |
| O bicho vai pegar… | Животное поймает… |
| Bebeu demais | выпил слишком много |
| Comeu de tudo | съел все |
| Dançou sozinho | танцевал один |
| Encheu o bolso | наполнил карман |
| De salgadinho | Из закусок |
| Foi prá fila da pipoca | Пошел в очередь попкорна |
| Roubou o pedaço de bolo | Украл кусок пирога |
| E o refrigerante | это газировка |
| Que estava na mão | что было в руках |
| Do aniversariante | От именинника |
| Fez a criança chorar… | Довела ребенка до слез... |
| O danado bebeu! | Черт выпил! |
| Bebeu demais | выпил слишком много |
| Comeu de tudo | съел все |
| Dançou sozinho | танцевал один |
| Encheu o bolso | наполнил карман |
| De salgadinho | Из закусок |
| Foi prá fila da pipoca | Пошел в очередь попкорна |
| Roubou o pedaço de bolo | Украл кусок пирога |
| E um refrigerante | и газировка |
| Que estava na mão | что было в руках |
| Do aniversariante | От именинника |
| Fez a criança chorar | Заставил ребенка плакать |
| Ai, ai, ai… | Ох ох ох... |
| Ai, ai, ai | Ох ох ох |
| O coro comeu | Хор ел |
| Antes mesmo da festa acabar | Еще до окончания вечеринки |
| Ai, ai, ai | Ох ох ох |
| Teve que sair na marra | Пришлось выйти в силе |
| Penetra! | Проникает! |
| Bem feito | Отличная работа |
| Foi expulso | Он был исключен |
| Ralou peito | тертый сундук |
| Depois de tanto apanhar…(2x) | После стольких избиений… (2 раза) |
| Quem é ele? | Кто он? |
