| O Dono Da Dor (оригинал) | Владелец Боль (перевод) |
|---|---|
| Queria felicidade | я хотел счастья |
| Não pra me apaixonar | Не влюбиться |
| Por medo desse amor bonito | Из-за страха перед этой прекрасной любовью |
| Me fazer chorar | Заставь меня плакать |
| Que fazer com meu coração | что делать с моим сердцем |
| Paixão chegou sem dizer nada | Страсть пришла, ничего не сказав |
| E ensinou pro meu viver | И научил мою жизнь |
| Que o dono da dor | Что владелец боли |
| Sabe quanto dói | Ты знаешь, как это больно |
| Tem jeito não, o peito rói | Ни в коем случае, грудь грызет |
| E só quem amou pode entender | И только те, кто любил, могут понять |
| O poder de fogo da paixão | Огневая мощь страсти |
| Porque | Почему |
| A realidade é dura | Реальность сурова |
| Mas é ai que se cura | Но вот где это исцеляет |
| Ninguém pode imaginar | никто не может представить |
| O que não viveu | Что не жил |
| Queria felicidade | я хотел счастья |
| Não pra me apaixonar | Не влюбиться |
| Por medo desse amor bonito | Из-за страха перед этой прекрасной любовью |
| Me fazer chorar | Заставь меня плакать |
| Eu não sabia, Oh! | Я не знал, о! |
| Senhor | Сэр |
| Das artimanhas do amor | Уловок любви |
| Caí nas garras da sedução | Я попал в лапы соблазнения |
| Tá doendo demais | это слишком больно |
| Mexendo com minha paz | возиться с моим миром |
| Amarga e doce tentação | Горькое и сладкое искушение |
