| Pelo Vinho e pelo Pão (оригинал) | Вина и Хлеба (перевод) |
|---|---|
| Antos olhos você têm | Сколько у тебя глаз |
| Pra me falar | сказать мне |
| Quantas bocas você diz | сколько ртов ты говоришь |
| A me olhar | смотреть на меня |
| Quantos dentes eram tristes | Сколько зубов было грустно |
| Quantos eram solidão | сколько было одиночества |
| S eram diferentes | Они были разными |
| Não nasceram para o chão | Они не были рождены для земли |
| Quantos olhos você têm | сколько у тебя глаз |
| Pra me falar | сказать мне |
| Quantas bocas você diz | сколько ртов ты говоришь |
| A me olhar | смотреть на меня |
| Quantos dentes eram tristes | Сколько зубов было грустно |
| Quantos eram solidão | сколько было одиночества |
| S eram diferentes | Они были разными |
| Não nasceram para o chão | Они не были рождены для земли |
| Claros pelos evidentes | четкие волосы очевидны |
| Nascerão em cada mão | Они родятся в каждой руке |
| Lívidos e conscientes | Яростный и сознательный |
| Pelo vinho e pelo pão | Для вина и хлеба |
| Beijos de doce veneno | Сладкие ядовитые поцелуи |
| Quero sim e quero não | хочу да и хочу нет |
| Pelo fogo dos repentes | Огнем внезапного |
| Desafia o coração | Бросьте вызов сердцу |
| Claros pelos evidentes | четкие волосы очевидны |
| Nascerão em cada mão | Они родятся в каждой руке |
| Lívidos e conscientes | Яростный и сознательный |
| Pelo vinho e pelo pão | Для вина и хлеба |
| Beijos de doce veneno | Сладкие ядовитые поцелуи |
| Quero sim e quero não | хочу да и хочу нет |
| Pelo fogo dos repentes | Огнем внезапного |
| Desafia o coração | Бросьте вызов сердцу |
| Composição: Zé Ramalho | Композитор: Зе Рамальо |
