| Haa, dope boys, wow
| Хаа, мальчики-наркоманы, вау
|
| Zaytoven, Ziggy
| Зайтовен, Зигги
|
| It’s Gucci
| Это Гуччи
|
| Dope boys stand up
| Наркотики встают
|
| Haa, Zone 6 shit
| Хаа, Зона 6 дерьмо
|
| Fuck ya
| Трахни меня
|
| I pay a penny for your thoughts and leave your brains on the asphalt
| Я плачу копейки за ваши мысли и оставляю ваши мозги на асфальте
|
| Don’t blame me, it’s the cash fault
| Не вини меня, это вина денег
|
| I throw rocks from the glass house
| Я бросаю камни из стеклянного дома
|
| A trap house, a stash house
| Дом-ловушка, тайник
|
| Rob your plug, take the mask off
| Ограбь свою вилку, сними маску
|
| I don’t need a handout but I might cut your hand off
| Мне не нужен раздаточный материал, но я могу отрезать тебе руку
|
| I’m so Marilyn Mason, I’m so heinously handsome
| Я такая Мэрилин Мейсон, я такая ужасно красивая
|
| I’m more dangerous than famous, I’ll take your grandson for ransom
| Я опаснее знаменитости, возьму за выкуп твоего внука
|
| Up all night, live a vamp life, that lady in the trap
| Не спать всю ночь, жить жизнью вампира, эта дама в ловушке
|
| My bitch sleep all day, got gold fangs like a vampire
| Моя сука спит весь день, у нее золотые клыки, как у вампира
|
| The neighbors might find it odd I wear my shades in the dark
| Соседи могут счесть странным, что я ношу солнцезащитные очки в темноте
|
| And when I say I’m a god I still have faith in the Lord
| И когда я говорю, что я бог, я все еще верю в Господа
|
| Know (?) is a sport, be careful what you record
| Знай (?) – это спорт, следите за тем, что записываете
|
| These men act like boys they scared to cut off the cord
| Эти мужчины ведут себя как мальчишки, они боятся перерезать пуповину
|
| I’m in the wrong profession but I’m just guessin'
| Я выбрал не ту профессию, но я просто предполагаю,
|
| But my mom home stressin', I’m over the stove strechin'
| Но моя мама дома напрягается, я над печкой тянусь
|
| These niggas all dry snitches, they singin' like John Legend
| Эти ниггеры все сухие стукачи, они поют, как Джон Ледженд
|
| 500 pints, I sold 'em in 9 seconds
| 500 пинт, я продал их за 9 секунд
|
| My money took a nosedive, I rob my next play
| Мои деньги резко упали, я граблю свою следующую игру
|
| But I ain’t shuttin' the trap down, I opened up next day
| Но я не закрываю ловушку, я открыл на следующий день
|
| Man I just had a vision
| Чувак, у меня только что было видение
|
| They tryna send me to prison
| Они пытаются отправить меня в тюрьму
|
| With no pot to piss in
| Без горшка, чтобы мочиться
|
| No women to stick my dick in
| Нет женщин, чтобы засунуть мой член
|
| It’s the clone named Gucci
| Это клон по имени Гуччи
|
| They should call me Tuki
| Они должны называть меня Туки
|
| He wire tapped, that boy ain’t kill him cause he look like Pookie
| У него прослушивание, этот мальчик не убьет его, потому что он похож на Пуки
|
| Look at dope fiend Suzy, that’s my dog like Lucy (grrr)
| Посмотри на наркоманку Сюзи, это моя собака, как Люси (гррр)
|
| I’m a neighborhood celeb and she’s a dope boy groupie
| Я местная знаменитость, а она поклонница крутых парней.
|
| Dope boy, skrt, skrt
| Наркоман, скр, скр
|
| Wizop, catch up
| Визоп, догоняй
|
| Oh, oh, skrt-skrt
| О, о, скр-скр
|
| It’s Gucci nigga
| Это Gucci ниггер
|
| It’s Gucci
| Это Гуччи
|
| Real trap boys
| Настоящие мальчики-ловушки
|
| Dope, dope, boys
| Допинг, допинг, мальчики
|
| (Get your motherfuckin' weight up)
| (Поднимите свой гребаный вес)
|
| Pussy
| Киска
|
| (Somebody bring me a rerock machine)
| (Кто-нибудь, принесите мне машину для рерока)
|
| Ha Pressi
| Ха Пресси
|
| Ha, skrt
| Ха, скр
|
| Woptober, trap shit
| Woptober, ловушка дерьмо
|
| Zaytoven | Зайтовен |