| Oblivion (оригинал) | Забвение (перевод) |
|---|---|
| Running out of air | Недостаток воздуха |
| Sinking like a stone | Тонущий как камень |
| Sending up a flare | Отправка сигнальной ракеты |
| Hoping I float | Надеюсь, я плаваю |
| I don’t know where | я не знаю где |
| There’s only one way to go | Есть только один способ |
| Gotta cut the fear | Должен сократить страх |
| I gotta cut the rope | Я должен перерезать веревку |
| Hope is wearing thin | Надежда иссякает |
| The fury is caving in | Ярость обрушивается |
| The fire grows within | Огонь растет внутри |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| I don’t know where this story ends | Я не знаю, где эта история заканчивается |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Never turning back again | Никогда не возвращаясь назад |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| Drop into | Бросить в |
| Oblivion | забвение |
| Standing on the edge | Стоя на краю |
| Standing on the edge | Стоя на краю |
| Look into the deep | Смотри вглубь |
| Look into the deep | Смотри вглубь |
| Too stubborn to run | Слишком упрямый, чтобы бежать |
| I ain’t gonna run | я не собираюсь бежать |
| Too scared to scream | Слишком напуган, чтобы кричать |
| Hope is wearing thin | Надежда иссякает |
| The fury is caving in | Ярость обрушивается |
| The fire grows within | Огонь растет внутри |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| I don’t know where this story ends | Я не знаю, где эта история заканчивается |
| I don’t know where this story ends | Я не знаю, где эта история заканчивается |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Never turning back again | Никогда не возвращаясь назад |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| Drop into | Бросить в |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Release my breath | Отпусти мое дыхание |
| It fades like smoke | Он исчезает, как дым |
| Oblivion | забвение |
| Leap of faith | Прыжок веры |
| I lose control | я теряю контроль |
| Oblivion | забвение |
| Into the depths | В глубины |
| That I don’t know | Что я не знаю |
| Oblivion | забвение |
| Light the match | Зажгите спичку |
| Ignite my soul | Зажги мою душу |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| I don’t know where this story ends | Я не знаю, где эта история заканчивается |
| Where this story ends | Где эта история заканчивается |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Never turning back again | Никогда не возвращаясь назад |
| Never turning back again | Никогда не возвращаясь назад |
| As I drop into | Когда я попадаю в |
| Drop into | Бросить в |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Drop into | Бросить в |
| Oblivion | забвение |
| Oblivion | забвение |
| Drop into | Бросить в |
| Oblivion | забвение |
