| Brittle heart, cold as ice
| Хрупкое сердце, холодное, как лед
|
| Left me lonesome once or twice
| Один или два раза оставил меня одиноким
|
| But that’s alright
| Но это нормально
|
| I keep waiting on and on
| Я продолжаю ждать и ждать
|
| I miss the cherries
| я скучаю по вишне
|
| Miss the trees
| Скучаю по деревьям
|
| Miss the winter
| Скучаю по зиме
|
| Austin leaves
| Остин уходит
|
| And the way you used to
| И так, как вы привыкли
|
| Hold me in your heart
| Держи меня в своем сердце
|
| And lately I’ve been caught between
| И в последнее время я был пойман между
|
| Not seeming needy
| Не кажется нуждающимся
|
| And needing to feel
| И необходимость чувствовать
|
| Like she needs me
| Как она нуждается во мне
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| I’ve fallen apart
| Я развалился
|
| I’ve lost control of my hair
| Я потерял контроль над своими волосами
|
| And my soul
| И моя душа
|
| Jumping cracks in the pavement
| Прыгающие трещины в тротуаре
|
| I’ve waited and waited
| Я ждал и ждал
|
| For nothing that comes
| Ничего, что приходит
|
| Am I already done?
| Я уже закончил?
|
| At a crossroads every day
| На перекрестке каждый день
|
| I do my best to guess the way
| Я делаю все возможное, чтобы угадать путь
|
| And take comfort from the wars I’ve won so far
| И успокойся в войнах, которые я выиграл до сих пор
|
| But still somehow I cast about
| Но все же как-то я оглядываюсь
|
| Paralyzed by love and doubt
| Парализованный любовью и сомнением
|
| And a pinch of paranoia
| И щепотка паранойи
|
| That I taste inside my mouth
| Что я чувствую во рту
|
| Love’s like a call to war
| Любовь как призыв к войне
|
| I’ll fight until we both get bored
| Я буду драться, пока нам обоим не надоест
|
| And nothing lights our fire anymore
| И ничто больше не зажигает наш огонь
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| I’ve fallen apart
| Я развалился
|
| I’ve lost control of my hair
| Я потерял контроль над своими волосами
|
| And my soul
| И моя душа
|
| Jumping cracks in the pavement
| Прыгающие трещины в тротуаре
|
| I’ve waited and waited
| Я ждал и ждал
|
| For nothing that comes
| Ничего, что приходит
|
| Am I already done?
| Я уже закончил?
|
| Some nights she sends me home
| Иногда она отправляет меня домой
|
| And I’m not mad, I’m just alone
| И я не злюсь, я просто один
|
| Relearning how to sleep on my own
| Как научиться спать самостоятельно
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| I’ve fallen apart
| Я развалился
|
| I’ve lost control of my hair
| Я потерял контроль над своими волосами
|
| And my soul
| И моя душа
|
| Jumping cracks in the pavement
| Прыгающие трещины в тротуаре
|
| I’ve waited and waited
| Я ждал и ждал
|
| But the cracks never seal
| Но трещины никогда не закрываются
|
| And my heart never heals | И мое сердце никогда не заживает |