| I never meant to hurt your feelings
| Я никогда не хотел ранить твои чувства
|
| I never meant to make you blue
| Я никогда не хотел делать тебя синим
|
| Funny how one can start with good intentions
| Забавно, как можно начать с добрых намерений
|
| And wind up doing exactly what they meant not to do
| И заканчивают тем, что делают именно то, чего они не собирались делать.
|
| I didn’t want to lose you
| Я не хотел тебя терять
|
| I never meant to put up this wall
| Я никогда не собирался возводить эту стену
|
| And now it looks like I’m a gutless liar
| А теперь похоже, что я безвольный лжец
|
| And I’m feeling very small
| И я чувствую себя очень маленьким
|
| Yeah, I’m feeling very small
| Да, я чувствую себя очень маленьким
|
| We all lose our way
| Мы все сбиваемся с пути
|
| Yeah, we all lose our way
| Да, мы все сбиваемся с пути
|
| And I know that that’s just an excuse
| И я знаю, что это просто предлог
|
| But it’s true just the same
| Но это правда точно так же
|
| And that’s my side of the story
| И это моя сторона истории
|
| That’s the reason why I called
| Вот почему я позвонил
|
| And i guess you probably hate me
| И я думаю, ты, наверное, ненавидишь меня
|
| But if it’s any consolation I feel very small
| Но если это утешит меня, я чувствую себя очень маленьким
|
| Yeah, I feel very small
| Да, я чувствую себя очень маленьким
|
| I feel very small
| я чувствую себя очень маленьким
|
| I feel very small | я чувствую себя очень маленьким |