Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни San Francisco, исполнителя - Zach Gill. Песня из альбома Life In The Multiverse, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.09.2018
Лейбл звукозаписи: Brushfire
Язык песни: Английский
San Francisco(оригинал) |
acid and mushroom jazz |
valencia, elbow room |
the fall of 1998 |
before the plastic bubble blew |
at a warehouse party in the east bay |
i knew i was among my own and i thought, |
i’ll be your man san francisco |
if i can call you home |
watched you from the south |
and wondered if you were real |
would we find a missing piece of bohemia |
was there still more for us to feel? |
from a freeway underpass |
out in the mission |
a leaping long-haired gnome called out |
i’ll be your man san francisco |
if i can call you home |
well the truth is i never moved in |
went right through the city out to west marin |
and then when jaden got a little older |
we moved to santa barbara |
where the weather was warmer |
but hey man, it’s all right |
‘cause all of california is a state of mind |
they say home is where the heart is at |
and i pretty much believe in that |
but life is a deeper shade than just one |
and though my heart is with my family |
pieces of it, wild and free |
roam memories of places i’ve loved |
and if the love is there it feels like home |
from amsterdam to tokyo |
roots extending everywhere we go |
so then home is where the love is at |
and love is where the people that |
we love call home |
so i’ll be your man santa barbara |
and i’ll be your man california |
and I’ll be your man san francisco |
if i can call you home |
Сан-Франциско(перевод) |
эйсид и грибной джаз |
Валенсия, локтевая комната |
осень 1998 года |
пока пластиковый пузырь не лопнул |
на складской вечеринке в восточной бухте |
я знал, что я был среди своих, и я думал, |
я буду твоим мужчиной Сан-Франциско |
если я могу позвонить тебе домой |
наблюдал за тобой с юга |
и задавались вопросом, если вы были реальными |
найдем ли мы недостающий кусочек богемы |
было ли нам еще что-то чувствовать? |
из подземного перехода |
в миссии |
— крикнул прыгающий длинноволосый гном. |
я буду твоим мужчиной Сан-Франциско |
если я могу позвонить тебе домой |
ну правда в том, что я никогда не въезжал |
пошел прямо через город к западной пристани |
а потом, когда Джейден стал немного старше |
мы переехали в санта-барбару |
где погода была теплее |
но эй человек, все в порядке |
потому что вся Калифорния - это состояние души |
они говорят, что дом там, где сердце |
и я почти верю в это |
но жизнь - это более глубокий оттенок, чем просто один |
и хотя мое сердце с моей семьей |
кусочки его, дикие и свободные |
бродят воспоминания о местах, которые я любил |
и если есть любовь, она чувствует себя как дома |
из амстердама в токио |
корни простираются повсюду, куда мы идем |
так что дом там, где любовь |
а любовь – это место, где люди |
мы любим звонить домой |
так что я буду твоим мужчиной Санта-Барбара |
и я буду твоим мужчиной Калифорния |
и я буду твоим мужчиной Сан-Франциско |
если я могу позвонить тебе домой |