| in a hammock hanging in between
| в гамаке, подвешенном между
|
| avocado and persimmon trees
| деревья авокадо и хурмы
|
| we’ll stare into the canopy
| мы будем смотреть в навес
|
| and dream of what’s to come
| и мечтать о том, что будет
|
| well i can’t wait for you to grow
| хорошо, я не могу дождаться, когда ты вырастешь
|
| i’m gonna show you everything i know
| я покажу тебе все, что знаю
|
| which isn’t much, but even so
| что не много, но даже так
|
| we’re gonna have ourselves some fun
| мы собираемся повеселиться
|
| eliza, eliza
| Элиза, Элиза
|
| mama calls you ellie
| мама зовет тебя Элли
|
| pretty and it’s sweet
| красиво и это мило
|
| like your dolphin feet
| как твои ноги дельфина
|
| blue jays bathing in a bath
| голубые сойки купаются в ванне
|
| across the bridge by the ice plant
| через мост у ледяного завода
|
| lizards bathe in a sunny patch
| ящерицы купаются в солнечном пятачке
|
| and dream of what’s to come
| и мечтать о том, что будет
|
| evening bats go flicker flap
| вечерние летучие мыши мерцают
|
| snap up mosquitos, moths and gnats
| ловить комаров, мотыльков и мошек
|
| in the fennel stalks a hungry cat
| в фенхеле бродит голодный кот
|
| a dream of what’s to come
| мечта о том, что будет
|
| eliza, life is made out of love
| Элиза, жизнь сделана из любви
|
| and the mystery of it all
| и тайна всего этого
|
| is written on your shining face
| написано на твоем сияющем лице
|
| eliza grace | Элиза Грейс |