| Yeah sup Ro sup Grace, it’s your boy Den Den
| Да суп Ро суп Грейс, это твой мальчик Ден Ден
|
| To jump on this track with you boys, you know I’m tal’n bout
| Чтобы прыгать по этому треку с вами, мальчики, вы знаете, что я говорю
|
| It’s all about the 3rd baby 3rd coast, yeah I got this
| Это все о 3-м ребенке 3-го побережья, да, я понял
|
| See I’m mentally ready, fuck those is testing me
| Видишь ли, я морально готов, черт возьми, они меня проверяют
|
| Progress is so sweet, ain’t tripping with envy
| Прогресс так сладок, от зависти не спотыкаешься
|
| Slip and slide like a snake, vibrate the world like a quake
| Скользите и скользите, как змея, вибрируйте мир, как землетрясение
|
| Mashing hard on the gas, with 3rd Coast on the plate
| Затирание на газу, с 3-м побережьем на тарелке
|
| Roll on cowards and busters, peeping them soldiers and hustlers
| Катайтесь на трусах и бастерах, подглядывая за ними, солдаты и дельцы
|
| Got an eye for them fuckers, that trying P.H. | Присмотрелся к этим ублюдкам, пытающимся П.Х. |
| with snorkels
| с трубкой
|
| Got a trunk full of clutches, blinding mine make you stutter
| У меня есть багажник, полный сцепления, ослепляющий мой заставляет тебя заикаться
|
| I blow like a hurricane, so close all your shutters
| Я дую, как ураган, так что закрой все свои ставни
|
| See I wants everything, and everything I’m gone have
| Видишь ли, я хочу все, и все, что у меня есть
|
| Roll out my red carpet, just to go to my stash
| Раскатайте мою красную ковровую дорожку, просто чтобы пойти в мой тайник
|
| Third coast, blinding and shining like a brand new slab
| Третий берег, ослепляющий и сияющий, как новая плита
|
| On my birthday, I’m throwing me a fortune life bash
| В мой день рождения я устраиваю удачную жизнь
|
| If you living shife, don’t fuck with 3rd Coast
| Если ты живешь, не связывайся с 3-м побережьем.
|
| These niggas can’t fade 3rd Coast, these niggas can’t fade 3rd Coast
| Эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья, эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья
|
| You could lose your life, don’t fuck with 3rd Coast
| Ты можешь лишиться жизни, не трахайся с 3-м побережьем.
|
| These niggas can’t fade 3rd Coast, these niggas can’t fade 3rd Coast
| Эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья, эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья
|
| This how we ride in 3rd, po' up syrup blow herb
| Вот как мы едем в 3-м, po 'up сироп, дует траву
|
| From lane to lane we grip the grain, and 20's chop up the curb
| От переулка к переулку мы хватаем зерно, а 20-е рубят бордюр
|
| We popping flippers on sippers, 3rd Coast g’s on the rise
| Мы открываем ласты на сипперах, 3-е побережье растет
|
| With bubble eyes and customized, and chrome be 20 inches wide
| С пузырьковыми глазами и по индивидуальному заказу, хром шириной 20 дюймов.
|
| Entertainment center be lit up, and all the trunks gone lift up
| Развлекательный центр загорится, и все сундуки поднимутся.
|
| Button rims they rip up, down talkers mouths gone zip up
| Ободки пуговиц, которые они рвут, рты болтунов застегиваются.
|
| It’s that time and here we come, 3rd Coast take a stand
| Это то время, и вот мы идем, 3-й берег встать
|
| We drew it up and screwed them up, proceeded through with the plan
| Мы нарисовали это и облажались, приступили к плану
|
| Jumped in the mix with hundred bricks, and now a mobbing gorilla
| Прыгнул в кучу с сотней кирпичей, а теперь моббирующая горилла
|
| Unanimous go-getter, about the scrilla my nigga
| Единодушный добытчик, о скрипке, мой ниггер
|
| Stay loaded up and we ready, Box City working that jelly
| Оставайтесь загруженными, и мы готовы, Box City работает над этим желе
|
| Burning more streets than Perelli, while cutting up like machetes
| Сжигая больше улиц, чем Перелли, разрезая, как мачете
|
| No doubt screwed up candy paint, killer think straight drink
| Без сомнения, испортил конфетную краску, убийца думает, что выпьет
|
| Down here we swinging the tank, and every thought be bout bank
| Здесь внизу мы размахиваем танком, и каждая мысль о банке
|
| I’ma be T from the S.U.C., pay dues got stripes that be ranks
| Я буду Т из S.U.C., у платных взносов есть полосы, которые должны быть рангами
|
| That boy G-R-A-C-E, 3rd Coast born caught off game
| Этот мальчик G-R-A-C-E, рожденный на 3-м побережье, пойман в игре
|
| 3rd Coast, don’t fuck with 3rd Coast
| 3-й берег, не шути с 3-м берегом
|
| These niggas can’t fade 3rd Coast, these niggas can’t fade 3rd Coast
| Эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья, эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья
|
| I done took a lot of losses, now it’s time to win
| Я потерпел много поражений, теперь пришло время побеждать
|
| No more signing dotted lines, and I stay dollars spend
| Больше не нужно подписывать пунктирные линии, и я продолжаю тратить доллары
|
| I want convertible Benz, with the blue bubble lens
| Я хочу кабриолет Benz с голубыми линзами
|
| I’m worth a million off the corner, when I’m pimping my pen
| Я стою миллион за углом, когда я прокачиваю свою ручку
|
| Blue over gray is my choice, pearl white Rolls Royce
| Синий вместо серого - мой выбор, жемчужно-белый Rolls Royce
|
| Don’t need no natural lemon tea, I don’t be training my voice
| Мне не нужен натуральный чай с лимоном, я не тренирую свой голос
|
| I’m signed thoed by nature, suckers, punchers, simps and fakers
| Я подписан природой, лохами, панчерами, простофилями и мошенниками
|
| A click full of back breakers, and more in a Studebaker
| Щелчок, полный тормозов, и многое другое в Studebaker
|
| The Mo City Don, I wave a truck like it’s a wand
| Mo City Don, я машу грузовиком, как палочкой
|
| Hit the ATM machine, ain’t no need for me to pawn
| Хит банкомат, мне не нужно закладывать
|
| Cause I’m paid, my game sharper than a razor blade
| Потому что мне платят, моя игра острее, чем лезвие бритвы.
|
| Bald faded and X-rated, the Gucci’s is tailor made
| Грязные лысые и с рейтингом X, Gucci сделаны на заказ
|
| I bubble in the sauna, as I smoke marijuana
| Я пузырюсь в сауне, куря марихуану
|
| From Daytona to Arizona, no longer on the corner
| Из Дейтоны в Аризону, больше не на углу
|
| World wide, I gotta keep the dream alive
| Во всем мире я должен сохранить мечту
|
| 2Pac and Biggie done died, so now they ready for the Southside
| 2Pac и Biggie умерли, так что теперь они готовы к Саутсайду
|
| Top dropping, body rocking like Fat Pat
| Топ падает, тело качается, как Fat Pat
|
| Dirty rats get splat, when I pull out my black Mack
| Грязные крысы получают шлепки, когда я вытаскиваю свой черный Мак
|
| Cause it’s over, the fat lady done sung the song
| Потому что все кончено, толстая дама спела песню
|
| From California to Rome, these hoes pussies stay warm
| От Калифорнии до Рима, эти мотыги киски остаются теплыми
|
| And on to the Alamo Dome, then right back home
| И в Аламо-Доум, а затем прямо домой
|
| Ain’t no regular we hydro’d, as 4−54
| У нас нет регулярного гидроцикла, так как 4−54
|
| On the po’s, be spinning flipping with yellow boned women
| На ро, крутитесь, переворачиваясь с женщинами с желтыми костями
|
| Swimming in divid-ends, cause I’m cold with my pimping
| Плавание в дивидендах, потому что мне холодно от моего сутенерства
|
| If you living shife, don’t fuck with 3rd Coast
| Если ты живешь, не связывайся с 3-м побережьем.
|
| These niggas can’t fade 3rd Coast, these niggas can’t fade 3rd Coast
| Эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья, эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья
|
| You could lose your life, don’t fuck with 3rd Coast
| Ты можешь лишиться жизни, не трахайся с 3-м побережьем.
|
| These niggas can’t fade 3rd Coast, these niggas can’t fade 3rd Coast | Эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья, эти ниггеры не могут исчезнуть с 3-го побережья |