| Yeah
| Ага
|
| For the fuck of it
| К черту это
|
| Ohh, look
| О, смотри
|
| I been so lit for the fuck of it (So lit)
| Я так загорелся, черт возьми (так загорелся)
|
| Hit you with that flame for the fuck of it (With that flame, yeah)
| Ударь тебя этим пламенем, черт возьми (этим пламенем, да)
|
| I been going cray for the fuck of it (Going cray, yeah)
| Я сходил с ума от этого хрена (сходил с ума, да)
|
| Pour me up a eighth for the fuck of it
| Налей мне восьмую на хуй
|
| Pussy in my face for the fuck of it
| Киска мне в лицо, черт возьми
|
| I took monkey’s out of space for the fuck of it
| Я взял обезьяну из космоса на х**
|
| Pull up and escape with another chick
| Подъезжай и убегай с другой цыпочкой
|
| Yeah, we can double date for the fuck of it
| Да, мы можем удвоить свидание, черт возьми.
|
| Catch me if you can 'cause I run this shit
| Поймай меня, если сможешь, потому что я управляю этим дерьмом
|
| Yeah, baby, I’m in France to the London Bridge
| Да, детка, я во Франции на Лондонском мосту
|
| I’m hopping out the Sprinter van if the club is lit
| Я выпрыгиваю из фургона Sprinter, если в клубе горит свет.
|
| 'Cause these girls love to dance and get drunk as shit
| Потому что эти девушки любят танцевать и напиваться, как дерьмо
|
| Shawty all up on me, said, «I need you right now, boy»
| Shawty весь на меня, сказал: «Ты мне нужен прямо сейчас, мальчик»
|
| I’m floatin' off these drugs I took, feel like a space cowboy
| Я парю от этих наркотиков, которые я принял, чувствую себя космическим ковбоем
|
| Shawty wanna party, how much should I take now, love?
| Шоути хочет повеселиться, сколько мне теперь взять, дорогая?
|
| I’m tryna do something that we ain’t gon' be proud of
| Я пытаюсь сделать что-то, чем мы не будем гордиться
|
| You could wake me up tomorrow, baby, not right now though
| Ты можешь разбудить меня завтра, детка, но не сейчас
|
| Leave a message in a bottle, maybe it’ll come around
| Оставь сообщение в бутылке, может быть, оно придет
|
| Don’t fall for me (Don't do it)
| Не влюбляйся в меня (не делай этого)
|
| Don’t fall for me
| Не влюбляйся в меня
|
| I been so lit for the fuck of it (So lit)
| Я так загорелся, черт возьми (так загорелся)
|
| Hit you with that flame for the fuck of it (With that flame, yeah)
| Ударь тебя этим пламенем, черт возьми (этим пламенем, да)
|
| I been going cray for the fuck of it (Going cray, yeah)
| Я сходил с ума от этого хрена (сходил с ума, да)
|
| Pour me up a eighth for the fuck of it
| Налей мне восьмую на хуй
|
| Pussy in my face for the fuck of it
| Киска мне в лицо, черт возьми
|
| I took monkey’s out of space for the fuck of it
| Я взял обезьяну из космоса на х**
|
| Pull up and escape with another chick
| Подъезжай и убегай с другой цыпочкой
|
| Yeah, we can double date for the fuck of it
| Да, мы можем удвоить свидание, черт возьми.
|
| Catch me if you can, I’m smoking pot in here
| Поймай меня, если сможешь, я тут курю травку
|
| Smoke Gelato by the gram, at least a quad in here
| Курите джелато по грамму, здесь хоть четверка
|
| Diamonds on me dancing, that’s why I brought 'em here
| Бриллианты на мне танцуют, вот почему я принесла их сюда
|
| Girl, take off yo' pants, it’s getting hot in here
| Детка, снимай штаны, здесь становится жарко
|
| I’m running out of patience, yeah, I need you right now, girl
| У меня заканчивается терпение, да, ты нужна мне прямо сейчас, девочка
|
| Different places, different faces, she gon' ride reverse cowgirl
| Разные места, разные лица, она будет кататься на обратной наезднице
|
| You know I like the way you back it up on me, love
| Ты знаешь, мне нравится, как ты поддерживаешь меня, любимый
|
| I’m tryna do some things that we might not speak of
| Я пытаюсь сделать некоторые вещи, о которых мы могли бы не говорить
|
| You could wake me up tomorrow, baby, not right now though
| Ты можешь разбудить меня завтра, детка, но не сейчас
|
| Leave a message in a bottle, maybe it’ll come around
| Оставь сообщение в бутылке, может быть, оно придет
|
| Don’t fall for me (Don't do it)
| Не влюбляйся в меня (не делай этого)
|
| Don’t fall for me
| Не влюбляйся в меня
|
| I been so lit for the fuck of it (So lit)
| Я так загорелся, черт возьми (так загорелся)
|
| Hit you with that flame for the fuck of it (With that flame, yeah)
| Ударь тебя этим пламенем, черт возьми (этим пламенем, да)
|
| I been going cray for the fuck of it (Going cray, yeah)
| Я сходил с ума от этого хрена (сходил с ума, да)
|
| Pour me up a eighth for the fuck of it
| Налей мне восьмую на хуй
|
| Pussy in my face for the fuck of it
| Киска мне в лицо, черт возьми
|
| I took monkey’s out of space for the fuck of it
| Я взял обезьяну из космоса на х**
|
| Pull up and escape with another chick (told her)
| Подъезжай и убегай с другой цыпочкой (сказал ей)
|
| Yeah, we can double date for the fuck of it
| Да, мы можем удвоить свидание, черт возьми.
|
| Shawty all up on me, said, «I need you right now, boy»
| Shawty весь на меня, сказал: «Ты мне нужен прямо сейчас, мальчик»
|
| I’m floatin' off these drugs I took, feel like a space cowboy
| Я парю от этих наркотиков, которые я принял, чувствую себя космическим ковбоем
|
| Shawty wanna party, how much should I take now, love?
| Шоути хочет повеселиться, сколько мне теперь взять, дорогая?
|
| Tryna do something that we ain’t gon' be proud of | Пытаемся сделать что-то, чем мы не будем гордиться |