| I’m a whole new girl now
| Я теперь совершенно новая девушка
|
| Ever since I got the bankroll, it’s been a whole new world now
| С тех пор, как я получил банкролл, это был совершенно новый мир.
|
| I fly private, they fly kites
| Я летаю частным образом, они запускают воздушных змеев
|
| I wouldn’t trade places to save my life
| Я бы не поменялся местами, чтобы спасти свою жизнь
|
| Blew up in their faces, so they hatin'
| Взорвали их лица, так что они ненавидят
|
| But I need blue faces, tell 'em pay my price
| Но мне нужны синие лица, скажи им заплатить мою цену
|
| And that’s 100
| И это 100
|
| 200, 300, yeah, yeah, that’s four
| 200, 300, да, да, это четыре
|
| I need some money, oh, blue money, oh
| Мне нужны деньги, о, голубые деньги, о
|
| Green money, yeah, yeah, need more
| Зеленые деньги, да, да, нужно больше
|
| Countin' all these chips’ll make a bitch feel brand new
| Подсчет всех этих фишек заставит суку чувствовать себя совершенно новой
|
| Ghetto fabulous, I’m rockin' big hoops, yeah, they bamboos
| Сказочное гетто, я качаю большие обручи, да, они бамбуковые
|
| With a blonde hairdo, fresher than my shampoo
| Со светлой прической, свежее, чем мой шампунь
|
| I’ll make a fella wanna stay forever just like a tattoo
| Я заставлю парня остаться навсегда, как татуировка
|
| I’ve been drinkin' Jack for the past three days
| Я пил Джек последние три дня
|
| They be tryna jack my swag, they can’t
| Они пытаются украсть мою добычу, они не могут
|
| They say I’m a blast from my past like the '80s
| Они говорят, что я взрыв из своего прошлого, как 80-е
|
| He grippin' on my ass 'cause it’s smooth like a baby’s
| Он цепляется за мою задницу, потому что она гладкая, как у ребенка.
|
| And they call me Yung Baby, he call me big mama
| И они называют меня Yung Baby, он называет меня большой мамой
|
| I bring the big drama, and then I dip on 'em
| Я приношу большую драму, а потом окунаюсь в них
|
| I put my hand on his hip, I can tell he got the clip on him
| Я положил руку ему на бедро, я могу сказать, что он зацепил его
|
| I’m finna switch up my wig, now I’m a brand new bitch on 'em
| Я собираюсь поменять свой парик, теперь я новая сука на них
|
| Got a brand new swag (Brand new swag)
| Получил совершенно новый хабар (Совершенно новый хабар)
|
| And it’s poppin', yeah
| И это попсовое, да
|
| Everybody wear the same damn brand (Same damn brand)
| Все носят один и тот же чертов бренд (один и тот же чертов бренд)
|
| So they gave me no option
| Так что они не дали мне выбора
|
| I pull up in that 'what-the-fuck-is-that?'
| Я подъезжаю к этому "что за хрень такое?"
|
| I see you lookin' at my tag, bitch, I’m in my bag
| Я вижу, ты смотришь на мою метку, сука, я в своей сумке
|
| I never been a copycat
| Я никогда не был подражателем
|
| R-r-r-r-roger that, tell 'em I said it
| Р-р-р-р-понял, скажи им, что я это сказал
|
| And if they wanna go back and forth, tell 'em to dead it
| И если они хотят идти туда и обратно, скажите им, чтобы они умерли
|
| 'Cause I’m livin' my best life
| Потому что я живу своей лучшей жизнью
|
| I’m not beefin' with hoes over clothes no, no
| Я не спорю с мотыгами из-за одежды, нет, нет.
|
| Don’t know what that’s like
| Не знаю, на что это похоже
|
| I’m on the road, doin' shows, yeah, yeah (Yeah)
| Я в дороге, делаю шоу, да, да (да)
|
| I’m in a brand new city (New city)
| Я в совершенно новом городе (новом городе)
|
| Got a brand new wig, and I might get some brand new titties
| У меня есть новый парик, и я могу получить новые сиськи
|
| Every time I pop out, it’s a look (It's a look babe)
| Каждый раз, когда я высовываюсь, это взгляд (это взгляд, детка)
|
| If your nigga see me, he gettin' took (Gettin' took, hey)
| Если твой ниггер увидит меня, он возьмет (Получит, эй)
|
| I already know these hoes be shook, as hell
| Я уже знаю, что эти мотыги чертовски потрясены
|
| 'Cause I pull up in a new-new like ATL, yeah
| Потому что я подъезжаю к новому-новому, как ATL, да
|
| I’ve been drinkin' Jack for the past three days
| Я пил Джек последние три дня
|
| (I've been drinkin' Jack)
| (Я пил Джек)
|
| They be tryna jack my swag, they can’t
| Они пытаются украсть мою добычу, они не могут
|
| (And they be tryna jack my swag)
| (И они пытаются украсть мою добычу)
|
| They say I’m a blast from my past like the '80s
| Они говорят, что я взрыв из своего прошлого, как 80-е
|
| He grippin' on my ass 'cause it’s smooth like a baby’s
| Он цепляется за мою задницу, потому что она гладкая, как у ребенка.
|
| (Grippin', grippin', grippin', grippin', yeah)
| (Хватка, хватка, хватка, хватка, да)
|
| And they call me Yung Baby, he call me big mama
| И они называют меня Yung Baby, он называет меня большой мамой
|
| I bring the big drama, and then I dip on 'em
| Я приношу большую драму, а потом окунаюсь в них
|
| I put my hand on his hip, I can tell he got the clip on him
| Я положил руку ему на бедро, я могу сказать, что он зацепил его
|
| (I can tell)
| (Я могу сказать)
|
| I’m finna switch up my whip, now I’m a brand new bitch on 'em
| Я собираюсь переключить свой хлыст, теперь я новая сука на них
|
| (Brand new bitch on 'em)
| (Совершенно новая сука на них)
|
| I’m a brand new bitch on 'em
| Я новенькая сука на них
|
| Oh, no
| О, нет
|
| I’m a brand new bitch on…
| Я новенькая сука на…
|
| Brand new bitch on 'em
| Совершенно новая сука на них
|
| I’m a brand new bitch, brand new bitch on 'em
| Я новая сука, новая сука на них
|
| Brand new bitch, brand new bitch on 'em
| Совершенно новая сука, новая сука на них
|
| I don’t wanna talk about the past, I’m on that new-new
| Я не хочу говорить о прошлом, я на этом новом-новом
|
| See me and I skrrt off, on that ass I’m like excuse you
| Увидимся, и я убегаю, на этой заднице, я как бы извиняюсь
|
| Yeah, I’m on that new-new, on that new-new
| Да, я на этом новом-новом, на этом новом-новом
|
| New-new, I’m on that new-new
| Новый-новый, я на этом новом-новом
|
| Yeah, I’m on that new-new, on that new-new
| Да, я на этом новом-новом, на этом новом-новом
|
| On that new-new, yeah, I’m on that new-new
| На этом новом-новом, да, я на этом новом-новом
|
| I’m on that N-E-W
| Я нахожусь на этом северо-западе
|
| I’m newer than the bitch that’s layin' right up under you
| Я новее, чем сука, которая лежит прямо под тобой
|
| I’m cooler than a fridge, I’m hotter than a summer too
| Я круче холодильника, я жарче лета
|
| And I don’t give a fuck 'bout numbers if it’s one or two
| И мне плевать на цифры, если это один или два
|
| Baby Tate is comin' through
| Бэби Тейт идет через
|
| Like I got a brand new job
| Как будто я получил новую работу
|
| Got-damn, I just got a brand new broad
| Черт возьми, я только что получил новую широкую
|
| Like I hit a brand new scam, new fraud
| Как будто я столкнулся с новой аферой, новым мошенничеством
|
| I’m actin' brand new like damn, who y’all?
| Я веду себя как новенький, черт возьми, кто вы?
|
| (Who the fuck are you? I don’t know, bitch)
| (Кто ты, черт возьми, такой? Я не знаю, сука)
|
| Laughin' at the haters 'cause they stay on some old shit
| Смеяться над ненавистниками, потому что они остаются на каком-то старом дерьме
|
| Knew he was a player 'cause he came in an old whip (Skrrt, skrrt)
| Знал, что он игрок, потому что пришел в старом хлысте (Скррт, скррт)
|
| Dancin' on him and I felt the clip on both hips
| Танцуя на нем, я почувствовал зажим на обоих бедрах
|
| Flirtin' right in front of his girl, I’m a bold bitch
| Флиртую прямо перед своей девушкой, я смелая сука
|
| These niggas for everybody, they all get took
| Эти ниггеры для всех, их всех забрали.
|
| I don’t wanna talk about the past I’m on that new-new (New shit)
| Я не хочу говорить о прошлом, я нахожусь в этом новом-новом (Новое дерьмо)
|
| I’m on that new-new, pull up in that new-new, new-new (New shit, new shit)
| Я на этом новом-новом, подъезжаю на этом новом-новом, новом-новом (Новое дерьмо, новое дерьмо)
|
| Snatch a bitch chain up like New-New (New shit, new shit)
| Схвати суку цепью, как New-New (Новое дерьмо, новое дерьмо)
|
| Don’t know where I came from like New-New (New shit)
| Не знаю, откуда я взялся, как New-New (Новое дерьмо)
|
| Yeah, I’m on that new-new, on that new-new (On that new shit)
| Да, я на этом новом-новом, на этом новом-новом (на этом новом дерьме)
|
| New-new, I’m on that new-new (On that new shit)
| Новый-новый, я на этом новом-новом (на этом новом дерьме)
|
| Yeah, I’m on that new-new, on that new-new (On that new shit)
| Да, я на этом новом-новом, на этом новом-новом (на этом новом дерьме)
|
| On that new-new, yeah, I’m on that new-new (I'm on that new shit)
| На этом новом-новом, да, я на этом новом-новом (я на этом новом дерьме)
|
| I’ll be more than a lover, more than a woman
| Я буду больше, чем любовник, больше, чем женщина
|
| More than your lover
| Больше, чем твой любовник
|
| I’ll be more than a lover
| Я буду больше, чем любовником
|
| More than a woman, more than enough for you (I wanna be more)
| Больше, чем женщина, более чем достаточно для тебя (я хочу быть больше)
|
| More than a lover, more than a woman
| Больше, чем любовник, больше, чем женщина
|
| Even more under covers
| Еще больше под одеялом
|
| I’ll be more than a lover, more than a woman
| Я буду больше, чем любовник, больше, чем женщина
|
| More than enough for you | Более чем достаточно для вас |