| All I wanted was some dick
| Все, что я хотел, это немного члена
|
| And conversation on occasion
| И разговор по случаю
|
| I was never tryna cuff
| Я никогда не пробовал наручники
|
| Guess my intentions went amiss
| Думаю, мои намерения пошли не так
|
| Or you did too much contemplation
| Или вы слишком много думали
|
| Why you had to fuck it up
| Почему ты должен был облажаться
|
| You coulda been my cuddy buddy
| Ты мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy buddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| You coulda been my cuddy buddy
| Ты мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy buddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Why this keep on happening
| Почему это продолжается
|
| Man why you keep on doing this
| Человек, почему ты продолжаешь это делать
|
| Why you keep on capping
| Почему вы продолжаете ограничивать
|
| When you say that you pursuing this
| Когда вы говорите, что преследуете это
|
| Ain’t no strings attached
| Нет никаких условий
|
| But you keep pulling it, pushing it
| Но ты продолжаешь тянуть его, толкать
|
| Pushing me away but baby
| Отталкивай меня, но, детка
|
| You know I’m not new to this
| Вы знаете, я не новичок в этом
|
| You do this shit everytime that I fuck you too good
| Ты делаешь это дерьмо каждый раз, когда я слишком хорошо тебя трахаю
|
| I would give you trash ass pussy if I could
| Я бы дал тебе мусорную киску, если бы мог
|
| But that’s impossible
| Но это невозможно
|
| You know I just wanna get it poppin boo
| Вы знаете, я просто хочу получить это поппин бу
|
| All I really want from you
| Все, что я действительно хочу от тебя
|
| Is one thing
| Одно дело
|
| You call and I pick up for you
| Вы звоните, и я забираю для вас
|
| On one ring
| На одном кольце
|
| What the fuck you want from me
| Какого хрена ты хочешь от меня
|
| You exhausting me
| ты утомляешь меня
|
| I’m getting way less out this deal
| Я получаю меньше от этой сделки
|
| Than it’s costing me
| Чем это стоит мне
|
| I want my energy back you niggas wack
| Я хочу вернуть свою энергию, вы, ниггеры, ненормальные
|
| Say you love me to my face
| Скажи, что любишь меня в лицо
|
| But then you hate behind my back
| Но тогда ты ненавидишь за моей спиной
|
| Try to play me but you only play yourself
| Попробуй сыграть со мной, но ты играешь только с собой
|
| You was on a pedestal but now you on a shelf
| Ты был на пьедестале, но теперь ты на полке
|
| All I wanted was some dick
| Все, что я хотел, это немного члена
|
| And conversation on occasion
| И разговор по случаю
|
| I was never tryna cuff
| Я никогда не пробовал наручники
|
| Guess my intentions went amiss
| Думаю, мои намерения пошли не так
|
| Or you did too much contemplation
| Или вы слишком много думали
|
| Why you had to fuck it up
| Почему ты должен был облажаться
|
| You coulda been my cuddy buddy
| Ты мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy buddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| You coulda been my cuddy buddy
| Ты мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy buddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Why you always gotta be so serious
| Почему ты всегда должен быть таким серьезным
|
| I’m playing
| Я играю
|
| You be overthinking
| Вы слишком много думаете
|
| You be twisting what I’m saying
| Вы искажаете то, что я говорю
|
| Just because I said
| Просто потому, что я сказал
|
| I wanna ride you till I die
| Я хочу кататься на тебе, пока не умру
|
| That don’t really mean that
| Это на самом деле не означает, что
|
| I want you to be my man
| Я хочу, чтобы ты был моим мужчиной
|
| Told you if you take that dick away from me
| Сказал тебе, если ты заберешь у меня этот член
|
| I’ll go brazy
| я сойду с ума
|
| So I guess you wanna see me go psycho
| Так что, думаю, ты хочешь увидеть, как я схожу с ума
|
| I go wild on it, don’t I
| Я схожу с ума от этого, не так ли?
|
| Last time we did it
| В прошлый раз мы сделали это
|
| Almost left you in a coma
| Чуть не оставил тебя в коме
|
| Did it in your dad’s room
| Сделал это в комнате твоего отца
|
| Did it in the bathroom
| Сделал это в ванной
|
| If we was in school
| Если бы мы были в школе
|
| We would have did it in a classroom
| Мы бы сделали это в классе
|
| We did it all but we never did it right
| Мы сделали все это, но мы никогда не делали это правильно
|
| You can’t commit so I’ll never be your wife
| Ты не можешь совершить, поэтому я никогда не буду твоей женой
|
| I guess you and I’s sex was so priceless
| Думаю, наш с тобой секс был таким бесценным
|
| I know I won’t be able to find this
| Я знаю, что не смогу найти это
|
| Anywhere else
| Где-нибудь еще
|
| But all you do is think about yourself
| Но все, что ты делаешь, это думаешь о себе
|
| All I wanted was some dick
| Все, что я хотел, это немного члена
|
| And conversation on occasion
| И разговор по случаю
|
| I was never tryna cuff
| Я никогда не пробовал наручники
|
| Guess my intentions went amiss
| Думаю, мои намерения пошли не так
|
| Or you did too much contemplation
| Или вы слишком много думали
|
| Why you had to fuck it up
| Почему ты должен был облажаться
|
| You coulda been my cuddy buddy
| Ты мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy buddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| You coulda been my cuddy buddy
| Ты мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy buddy
| Мог бы быть моим приятелем
|
| Coulda been my cuddy | Мог бы быть моим приятелем |