Перевод текста песни Beni Bırakma - Yüksek Sadakat

Beni Bırakma - Yüksek Sadakat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beni Bırakma , исполнителя -Yüksek Sadakat
Песня из альбома: IV
Дата выпуска:04.05.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DMC

Выберите на какой язык перевести:

Beni Bırakma (оригинал)Не Оставляй Меня (перевод)
Beni bırakma adil olmaz Было бы несправедливо оставить меня
Başka bir gün bırak ama bugün bırakma Оставь это на другой день, но не оставляй сегодня
Uykum gelsin aklım gitsin Дай мне поспать, отпусти мой разум
Uzanayım dizlerine acım dinsin Позвольте мне лечь на колени, позвольте мне почувствовать боль
Uzanayım dizlerine Позвольте мне встать на колени
Uyut beni acım dinsin усни меня, пусть моя боль заживет
Uzanayım dizlerine Позвольте мне встать на колени
Uyut beni acım dinsin усни меня, пусть моя боль заживет
Ve bir rüya insin yorgun gözlerime И пусть сон опустится на мои усталые глаза
Desin ki seni bırakmam Скажи, что я не оставлю тебя
İstesen de bırakmam Я не отпущу, даже если ты захочешь
Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye Пусть звезды выстроятся так, чтобы гадание вышло
Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam Пусть говорят, что даже если ты захочешь, чтобы я от тебя ушел, я не уйду.
Beni bırakma adil olmaz Было бы несправедливо оставить меня
Başka bir gün bırak ama bugün bırakma Оставь это на другой день, но не оставляй сегодня
Uykum gelsin aklım gitsin Дай мне поспать, отпусти мой разум
Uzanayım dizlerine acım dinsin Позвольте мне лечь на колени, позвольте мне почувствовать боль
Uzanayım dizlerine Позвольте мне встать на колени
Uyut beni acım dinsin усни меня, пусть моя боль заживет
Uzanayım dizlerine Позвольте мне встать на колени
Uyut beni acım dinsin усни меня, пусть моя боль заживет
Ve bir rüya insin yorgun gözlerime И пусть сон опустится на мои усталые глаза
Desin ki seni bırakmam Скажи, что я не оставлю тебя
İstesen de bırakmam Я не отпущу, даже если ты захочешь
Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye Пусть звезды выстроятся так, чтобы гадание вышло
Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam Пусть говорят, что даже если ты захочешь, чтобы я от тебя ушел, я не уйду.
Uzanayım dizlerine Позвольте мне встать на колени
Uyut beni acım dinsin усни меня, пусть моя боль заживет
Uzanayım dizlerine Позвольте мне встать на колени
Uyut beni acım dinsin усни меня, пусть моя боль заживет
Ve bir rüya insin yorgun gözlerime И пусть сон опустится на мои усталые глаза
Desin ki seni bırakmam Скажи, что я не оставлю тебя
İstesen de bırakmam Я не отпущу, даже если ты захочешь
Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye Пусть звезды выстроятся так, чтобы гадание вышло
Desinler seni bırakmam istesen de bırakmam Пусть говорят, что даже если ты захочешь, чтобы я от тебя ушел, я не уйду.
Ve bir rüya insin yorgun gözlerime И пусть сон опустится на мои усталые глаза
Desin ki seni bırakmam Скажи, что я не оставлю тебя
İstesen de bırakmam Я не отпущу, даже если ты захочешь
Yıldızlar dizilsin fallar çıksın diye Пусть звезды выстроятся так, чтобы гадание вышло
Desinler seni bırakmam istesen de bırakmamПусть говорят, что даже если ты захочешь, чтобы я от тебя ушел, я не уйду.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: