Перевод текста песни Bir - Yüksek Sadakat

Bir - Yüksek Sadakat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir, исполнителя - Yüksek Sadakat. Песня из альбома IV, в жанре
Дата выпуска: 04.05.2014
Лейбл звукозаписи: DMC
Язык песни: Турецкий

Bir

(оригинал)
Hep o aynı hikâye, bir adam ve bir kadın
Bak kalmışım biçare, kaç gündür yok ki tadım
Katettiğim yollar boş mesafeler belirsiz
Mazim geçiyor önümden yürürken adım adım
Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok
Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim
Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok
Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin
Bir gün ben gidince
Bir tek sen kalınca
Sus ve beni hatırla
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Gönlüne hüzün çökünce
Peşimdeki seraplarda, bir varsın bir de yoksun
En başta her şey sendin şimdi azdan biraz çoksun
Sancılarım yok olup yaram kabuk bağlarken
Dünya büyüyor önümde hayalin küçülürken
Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok
Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim
Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok
Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin
Bir gün ben gidince
Bir tek sen kalınca
Sus ve beni hatırla
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Bir gün ben gidince
Bir tek sen kalınca
Sus ve beni hatırla
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Gönlüne hüzün çökünce
Gönlüne hüzün çökünce

Один

(перевод)
Это всегда одна и та же история, мужчина и женщина
Смотри, я беспомощен, сколько дней я не чувствовал вкуса
Пути, по которым я путешествовал, пусты, расстояния неопределенны.
Мазим проходит мимо меня шаг за шагом
Нет лекарства, которое я ищу в любой гостинице, в которую я захожу
Как я сюда попал, по каким дорогам ходил
Корчма пуста, трактирщик пьян, никто не слушает моих бед
Как я сюда попал, как ты меня поглотил
Однажды, когда я уйду
Когда ты единственный
заткнись и помни меня
Остановитесь во всех гостиницах, в которых я останавливался на этих дорогах, по которым вы прошли
Когда печаль приходит в ваше сердце
В миражах позади меня ты здесь и ты ушел
В начале ты был всем, теперь ты больше, чем немного
Когда мои боли исчезают, и моя рана заживает
Мир растет передо мной, а твоя мечта становится меньше
Нет лекарства, которое я ищу в любой гостинице, в которую я захожу
Как я сюда попал, по каким дорогам ходил
Корчма пуста, трактирщик пьян, никто не слушает моих бед
Как я сюда попал, как ты меня поглотил
Однажды, когда я уйду
Когда ты единственный
заткнись и помни меня
Остановитесь во всех гостиницах, в которых я останавливался на этих дорогах, по которым вы прошли
Однажды, когда я уйду
Когда ты единственный
заткнись и помни меня
Остановитесь во всех гостиницах, в которых я останавливался на этих дорогах, по которым вы прошли
Когда печаль приходит в ваше сердце
Когда печаль приходит в ваше сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haydi Gel İçelim 2014
Aşk Durdukça 2014
Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer 2006
Kafile 2005
Ben Seni Arayamam 2014
Fener 2014
Aklımın İplerini Saldım 2005
Katil&Maktül 2014
Hiç Bir Şey Yerini Tutamaz 2014
Göreceksin Kendini ft. Yüksek Sadakat 2011
Yavaş 2014
İçimde Yağmur 2014
Savaşcının Yolu 2014
Babamın Evinde 2014
Kara Göründü 2014
Yürüyorum 2014
Aşk Toprağı 2014
Sanki 2014
Sonunda 2014
Ucuz Roman 2014

Тексты песен исполнителя: Yüksek Sadakat