Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Litany (A Place to Stand), исполнителя - Youth Code. Песня из альбома A Place to Stand, в жанре Электроника
Дата выпуска: 22.09.2014
Лейбл звукозаписи: Dais
Язык песни: Английский
A Litany (A Place to Stand)(оригинал) |
There will come a day when our children’s children will have to atone for the |
precedent set in this day and age |
This time now, where the rights and freedoms of our own bodies are governed by |
individuals seething with hatred in their hearts |
This era where the callous ignorance of sheltered thought dictates matters |
Where women are objectified and denied the ability to control their own bodies |
Where two people in love are not able to marry and be looked upon with civility |
by their fellow citizens |
Where the gender that an individual identifies with is disregarded and |
chastised by people born in a body they feel satisfied in |
The world we exist in denies us the right to live happily |
We are continuously spoken for by voices not our own |
The age is upon us, where we stop mandating what rights other do with their |
free bodies |
Where we stop looking upon others as if they were just bags of discard-worthy |
flesh |
Where we stop the senseless ignorances and injustices, starting in our diets |
and ending in our decisions |
We are above and far more compassionate than the voiceless beast |
We are better that to let anything exist without its decisions made for itself |
The time is now |
Speak against cruelty in all living things |
Act against hatred |
Stare narrow-mindedness in the face without fear of consequence |
We all have a limited time of existence |
We must do our part to stand together and promote a world where inequalities |
cease to exist |
We owe it to ourselves, if not the children ahead of us in our own lives |
Homophobia, sexism, misogyny, transphobia, racism, animal cruelty, |
and overall inconsideracy to life on this planet must be put to an end |
Литания (Место для стояния)(перевод) |
Придет день, когда дети наших детей должны будут искупить |
прецедент, созданный в наши дни |
На этот раз сейчас, когда права и свободы наших собственных тел регулируются |
люди, кипящие ненавистью в сердцах |
Эта эпоха, когда бессердечное невежество скрытой мысли диктует правила |
Где женщин объективируют и лишают возможности управлять своим телом |
Где два влюбленных человека не могут жениться и на них смотрят вежливо |
согражданами |
Если пол, с которым идентифицирует себя человек, игнорируется и |
наказываются людьми, рожденными в теле, в котором они чувствуют себя удовлетворенными |
Мир, в котором мы существуем, отказывает нам в праве жить счастливо |
О нас постоянно говорят не наши голоса |
На нас надвигается эпоха, когда мы перестаем указывать, какие права другие делают со своими |
свободные тела |
Где мы перестаем смотреть на других, как будто они просто мешки с заслуживающими выбрасывания |
плоть |
Где мы останавливаем бессмысленное невежество и несправедливость, начиная с нашего питания |
и заканчивая нашими решениями |
Мы выше и гораздо более сострадательны, чем безмолвный зверь |
Мы лучше, чем позволить чему-либо существовать без его решений, принятых для себя |
Время настало |
Выступайте против жестокости во всех живых существах |
Действовать против ненависти |
Смотреть в лицо ограниченности, не опасаясь последствий |
У всех нас есть ограниченное время существования |
Мы должны сделать все возможное, чтобы объединиться и продвигать мир, в котором неравенство |
прекратить существование |
Мы обязаны этим себе, если не детям, которые впереди нас в нашей собственной жизни. |
гомофобия, сексизм, женоненавистничество, трансфобия, расизм, жестокое обращение с животными, |
и общему невниманию к жизни на этой планете должен быть положен конец |