| Yeah
| Ага
|
| Khaliel
| Халиэль
|
| Do you love me, baby?
| Ты любишь меня детка?
|
| Like I love you, baby?
| Как будто я люблю тебя, детка?
|
| Keed, yeah
| Кид, да
|
| Yeah, in that Bentley coupe doin' the whole thing
| Да, в этом купе Bentley все делается
|
| Throw that shit up to the roof, bitch, we balling
| Бросай это дерьмо на крышу, сука, мы балуемся
|
| Bring them bitches in the room if they all in
| Приведи этих сук в комнату, если они все в
|
| I spent so many racks on these pants, bitch I’m stylin' (Yeah, yeah)
| Я потратил так много стоек на эти штаны, сука, я стильный (Да, да)
|
| Bitch, I’m goin' up, bitches goin' down on me (Yeah)
| Сука, я поднимаюсь, суки обрушиваются на меня (Да)
|
| Bitch, I’m slowed up, I been drinking codeine (I been drinkin' codeine)
| Сука, я затормозил, я пил кодеин (я пил кодеин)
|
| So much blue cheese in these pants, look like the money huggin' me
| Так много голубого сыра в этих штанах, похоже, что деньги обнимают меня.
|
| And when I hop off in the crowd they hold me way, way up
| И когда я прыгаю в толпу, они держат меня высоко, высоко
|
| I keep some bread in my pocket, Jimmy Dean (Yeah)
| У меня в кармане немного хлеба, Джимми Дин (Да)
|
| I add a rose gold chain when I drink my lean (Act)
| Я добавляю цепочку из розового золота, когда пью лин (Действие)
|
| I add Chanel on the rip of shawty’s jeans (Slatt)
| Я добавляю Шанель на рваные джинсы малышки (Слэтт)
|
| I need a Tylenol, I popped too many beans (Woo)
| Мне нужен тайленол, я съел слишком много бобов (Ву)
|
| I’m at the VMA awards, and I’m bringin' her out (Yeah)
| Я на церемонии вручения наград VMA, и я привожу ее (Да)
|
| I left the dentist with some braces in her mouth (Tighten it up)
| Я оставил дантиста с брекетами во рту (затяните его)
|
| I told your darling, shawty was on south (Yeah)
| Я сказал твоей дорогой, малышка была на юге (Да)
|
| I take this 'Rari, park it at the house (Skrrt)
| Я беру этот «Рари», припарковываю его у дома (Скррт)
|
| I tell her it stop it (Woo)
| Я говорю ей, прекрати это (Ву)
|
| Call me and take this up (This)
| Позвони мне и подними это (это)
|
| I told her to stop it (Buh buh buh buh)
| Я сказал ей прекратить это (бу-бу-бу-бу)
|
| I got on my knees, oh (Stop it)
| Я встал на колени, о (перестань)
|
| I bought you this Rollie
| Я купил тебе этого Ролли
|
| You know it came 44 B’d up (44), yeah
| Вы знаете, это было 44 B'd (44), да
|
| Cupid fishbowl is at the top (Woo)
| Аквариум Купидона наверху (Ву)
|
| I put the tint on it (Yeah)
| Я наложил на него оттенок (Да)
|
| She tryna sit on it (Yeah)
| Она пытается сесть на него (Да)
|
| I can go the climax (What?)
| Я могу достичь кульминации (Что?)
|
| I got the deal on it, yeah
| Я заключил сделку, да
|
| It came in wireless (What?)
| Он пришел по беспроводной сети (Что?)
|
| I spent a mil' on it (Yeah)
| Я потратил на это миллион (Да)
|
| I’m smokin' on thrax pack (*cough*)
| Я курю thrax pack (*кашель*)
|
| Gotta keep the seal on it, yeah (That's kush)
| Должен держать печать на нем, да (это куш)
|
| You catch a body (Brrat)
| Ты ловишь тело (Бррат)
|
| Gotta put appeal on it, yeah (Ah boom)
| Должен подать апелляцию, да (Ах бум)
|
| I’m Prince Hakeem (What?)
| Я принц Хаким (Что?)
|
| Straight out the trenches with it, yeah (Ah)
| Прямо из окопов с ним, да (Ах)
|
| I’m Bob Marley (Bob)
| Я Боб Марли (Боб)
|
| The next century, yeah (Yeah)
| В следующем веке, да (да)
|
| Hopped in with your boo (Woo)
| Запрыгнул со своим бу (Ву)
|
| Wanna see chest up and then nothin' else
| Хочешь увидеть грудь вверх и больше ничего
|
| Yeah, in that Bentley coupe doin' the whole thing
| Да, в этом купе Bentley все делается
|
| Throw that shit up to the roof, bitch, we balling
| Бросай это дерьмо на крышу, сука, мы балуемся
|
| Bring them bitches in the room if they all in
| Приведи этих сук в комнату, если они все в
|
| I spent so many racks on these pants, bitch I’m stylin' (Yeah, yeah)
| Я потратил так много стоек на эти штаны, сука, я стильный (Да, да)
|
| Bitch, I’m goin' up, bitches goin' down on me (Yeah)
| Сука, я поднимаюсь, суки обрушиваются на меня (Да)
|
| Bitch, I’m slowed up, I been drinking codeine (I been drinkin' codeine)
| Сука, я затормозил, я пил кодеин (я пил кодеин)
|
| So much blue cheese in these pants, look like the money huggin' me
| Так много голубого сыра в этих штанах, похоже, что деньги обнимают меня.
|
| And when I hop off in the crowd they hold me way, way up (I keep some)
| И когда я прыгаю в толпу, они держат меня высоко, высоко (я держу немного)
|
| AMG, Benz truck, we speedin' (Skrrt)
| AMG, грузовик Benz, мы ускоряемся (Скррт)
|
| Yeah she say she down, she just wanna be 'round me (She just wan' be 'round me)
| Да, она говорит, что она подавлена, она просто хочет быть со мной (она просто хочет быть со мной)
|
| Yes I’m havin' European denim on my bottom
| Да, у меня европейские джинсы на заднице.
|
| I got niggas who won’t squeal and they came straight from the bottom (Shh),
| У меня есть ниггеры, которые не будут визжать, и они пришли прямо со дна (Тссс),
|
| yeah yeah (Let's go)
| да да (поехали)
|
| Sunset sherbert in my lungs
| Закатный щербет в моих легких
|
| I rock out the show, count them racks in the morning (Racks)
| Я качаю шоу, считай их стойки по утрам (Стойки)
|
| VVS diamonds, we havin' some pointers (VVS diamonds)
| Алмазы VVS, у нас есть несколько указателей (бриллианты VVS)
|
| I’m boolin' with slime, them snakes out the jungle
| Я булин со слизью, они змеи из джунглей
|
| Neck flooded, you gon' need a plunger
| Шея затоплена, тебе понадобится вантуз
|
| I’m through with the ho, she been passed around
| Я закончил с хо, ее обошли
|
| I’m wiping his nose, we crossin' him out
| Я вытираю ему нос, мы его вычеркиваем
|
| All it take is one call, they surrounding your house
| Все, что нужно, это один звонок, они окружают ваш дом
|
| Yeah, in that Bentley coupe doin' the whole thing (Slatt, huh, slimeball)
| Да, в этом купе Bentley все это делается (Слэтт, да, слизь)
|
| Throw that shit up to the roof, bitch, we balling
| Бросай это дерьмо на крышу, сука, мы балуемся
|
| Bring them bitches in the room if they all in
| Приведи этих сук в комнату, если они все в
|
| I spent so many racks on these pants, bitch I’m stylin' (Yeah, yeah)
| Я потратил так много стоек на эти штаны, сука, я стильный (Да, да)
|
| Bitch, I’m goin' up, bitches goin' down on me (Yeah)
| Сука, я поднимаюсь, суки обрушиваются на меня (Да)
|
| Bitch, I’m slowed up, I been drinking codeine (I been drinkin' codeine)
| Сука, я затормозил, я пил кодеин (я пил кодеин)
|
| So much blue cheese in these pants, look like the money huggin' me
| Так много голубого сыра в этих штанах, похоже, что деньги обнимают меня.
|
| And when I hop off in the crowd they hold me way, way up
| И когда я прыгаю в толпу, они держат меня высоко, высоко
|
| Bitch, I’m goin' up (Do you love me baby?)
| Сука, я поднимаюсь (ты любишь меня, детка?)
|
| Bitch, I’m slowed up (Like I love you baby?)
| Сука, я замедляюсь (Как будто я люблю тебя, детка?)
|
| Bitch, I’m goin' up, bitches goin' down me (Do you love me baby?)
| Сука, я иду вверх, суки идут вниз по мне (ты любишь меня, детка?)
|
| Bitch, I’m slowed up, I been drinking codeine (Like I love you baby?)
| Сука, я затормозил, я пил кодеин (типа я люблю тебя, детка?)
|
| Do you love me baby?
| Ты любишь меня детка?
|
| Like I love you baby?
| Как будто я люблю тебя, детка?
|
| Do you love me baby?
| Ты любишь меня детка?
|
| Like I love you, yeah | Как будто я люблю тебя, да |