| [Chorus: Elton John & Young Thug] | [Припев: Elton John & Young Thug] |
| And I'm gonna be high | Я буду высоко... |
| I'm a rocket man, I'm a rocket man, hey! | Я космонавт, я космонавт, хей! |
| And I'm gonna be high | Я буду высоко... |
| I'm a rocket man | Я космонавт. |
| - | - |
| [Verse 1: Young Thug & Elton John] | [1 куплет: Young Thug & Elton John] |
| I land by my side, different land for my kind (Thugger!) | Я приземляюсь на своей стороне, это новое место для такого, как я |
| Spend ol' bands for my pa (racks) | Тратил бабки на папу |
| Spend ol' bands for my mother (I'm a rocket man) | Тратил бабки на маму |
| Got a plan for my brother (hey) | У меня есть план для моего братишки |
| Chanel bag for my lover (hey) | Сумочка от Шанель для моей любимой |
| Fuck them ol' n**gas, they ol' suckas (hey) | Нах** других н*ггеров, все они отстой |
| They tellin' on one another (and I'm gonna be) | Они наговаривают друг на друга |
| I want a train, let's run a train (okay) | Я хочу на поезд, давай убежим на поезде |
| If she wan' bang, then let her bang (hey) | Если она хочет тр*хаться, давай тр*хнем её |
| He said he bleeding, where the stain? (where is it?) | Он сказал, что он ранен. Где пятно крови? |
| My bitch at the top of food chains (I'm a rocket man) | Моя телка на вершине пищевой цепочки |
| They local, I don't even know they name (no) | Они местные, я даже не знаю их имён |
| I been fresh since a kid, ain't never plain | Я классный с самого детства, но совсем не простой. |
| I just picked up a bag and robbed a dame | Я собрал чемодан и ограбил одну даму. |
| I'ma whip out the MAC and pop ya brain | Я достаю Мак и взрываю ваш мозг! |
| (And I'm gonna be) | |
| I do what I want and shawty can't (yeah) | Я делаю, что хочу, а малышка не может |
| I do what I feel and shawty cannot | Я делаю то, что чувствую, а малышка не может. |
| I'm diggin', I digg and shawty layin' (Thugger) | Я углубляюсь, я спрашиваю, а малышка лжет |
| And all of the bitches say they digg that (I'm a rocket man) | Все тёлки говорят, что им это нравится . |
| From Maine way to Spain (woo) | Из Мэна в Испанию |
| All I got is a chicken for the thots (yeah) | Всё, что у меня есть, — это цыпочка для шл*х |
| I take off like a plane | Я отрываюсь от земли, как самолет. |
| - | - |
| [Chorus: Elton John & Young Thug] | [Припев: Elton John & Young Thug] |
| And I'm gonna be high (super geeked!) | Я буду высоко |
| Like a rocket man, hey, like a rocket man, he-ey! | Как космонавт. Хей, как космонавт! Хе-ей! |
| And I'm gonna be high | Я буду высоко. |
| I'm a rocket man (high) | Я космонавт |
| High as a plane! From Spain to Maine | Высоко, как самолёт! Из Испании в Мэн. |
| You know what I'm sayin'? Damn | Понимаете, о чём я? Проклятье! |
| - | - |
| [Verse 2: Young Thug & Elton John] | [2 куплет: Young Thug & Elton John] |
| On a private order (yeah) | В индивидуальном порядке |
| I'm a rocket launcher (yeah) | Я ракета-носитель |
| It gotta be the pride of something (bet) | Я должен быть гордостью чего-то |
| I walked out, Magic stumbling (I'm a rocket man, woah) | Я вышел, Magic пробуксовывает |
| I stumble upon a mil' (yeah) | Я наткнулся на миллион |
| I stumble upon a million five | Я наткнулся на миллион и пять. |
| I spent a fortune all on double seals | Я растратил удачу на двойные печати. |
| If I tell you the numbers you'll probably cry (And I'm gonna be) | Если я скажу тебе цифры, ты, наверно, заплачешь |
| If I tell you you fake then you'll probably die | Если я скажу тебе, что ты притворяешься, ты, наверно, умрешь. |
| These days if he say that he hit then he probably lyin' | Если сейчас я скажу, что он ждёт, то он, наверно, лжёт. |
| (I'm a rocket man, woah) | |
| If you say you got wings and some fish then you probably fried (that's deep) | Если ты говоришь, что ты среди крыльев и рыбы, тогда ты, наверно, зажарен . |
| Got my karats out of Bonnie & Clyde (woo! And I'm gonna be) | Позаимствовал свои караты у Бонни и Клайда |
| She let me back in like she never cried | Она позволила мне вернуться, как будто она никогда не плакала. |
| She let me back in like I never lied | Она позволила мне вернуться, как будто я никогда не лгал. |
| I look like a cat with eleven lives | Я похож на кота, у которого одиннадцать жизней. |
| I really kick shit you can ask a fly (I'm a rocket man) | Я реально даю хорошего пинка, ты можешь попросить о полёте . |
| I'm steady chasing like I'm never tired | Я неуклонно иду к цели, как будто никогда не устаю. |
| I'm living scary like a haunted house | Моя жизнь ужасна, как дом с привидениями. |
| Lil mama sexy, I got butterflies, hey | Сексуальная малышка, у меня бабочки в животе, хей! |
| - | - |
| [Chorus: Elton John & Young Thug] | [Припев: Elton John & Young Thug] |
| And I'm gonna be high (high) | Я буду высоко высоко . |
| I'm a rocket man, I'm the rocket man, hey! (yeah! yeah!) | Я космонавт, я космонавт, хей! |
| And I'm gonna be high, yea-yeah | Я буду высоко, да-да-а! |
| I'm a rocket man | Я космонавт! |
| High (ye-yea-yea-yeaah, yeah, yea-ah) | Высоко! |
| - | - |
| [Outro: Elton John] | [Концовка: Elton John] |
| And I'm gonna be high | Я буду высоко... |
| I'm a rocket man | Я космонавт... |
| - | - |