| Young Scooter, yeah
| Молодой Скутер, да
|
| Young Jeffery, yeah
| Молодой Джеффри, да
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I get it, I dig it, yeah
| Я понимаю, я копаю, да
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| I’ma keep some bands on me, yeah dawg (yeah, dawg)
| Я буду держать при себе несколько групп, да, чувак (да, чувак)
|
| I’m just tryna get my bread on (bread on)
| Я просто пытаюсь получить свой хлеб (хлеб)
|
| I’m with Mally Mall and we got plenty homes (Mally Mall)
| Я с Mally Mall, и у нас много домов (Mally Mall)
|
| Ballin' with my team, I don’t ball hog, hey, hey
| Ballin 'с моей командой, я не балуюсь, эй, эй
|
| Cash on your friend if she cock block, ayy, ayy
| Наличные на вашей подруге, если она блокирует член, ауу, ауу
|
| Ballin' with my friends, Margiela
| Баллин с моими друзьями, Маржела
|
| Niggas servin' ki’s, daily
| Ниггеры обслуживают ки каждый день
|
| Run it up, stop callin'
| Запускай, перестань звонить
|
| Run up you some bands, nigga stop callin'
| Поднимите вам несколько групп, ниггер, перестаньте звонить
|
| I just wrapped some birds, nigga stop the callin'
| Я только что завернул несколько птиц, ниггер, перестань звонить
|
| Servin' out the van at that corner store
| Обслуживание фургона в магазине на углу
|
| Catch me whippin' up the bands, money callin'
| Поймай меня, взбивая группы, деньги звонят
|
| Run it up, run it up, run it up
| Запустите его, запустите его, запустите его
|
| It’ll go up and down like push ups
| Он будет подниматься и опускаться, как отжимания
|
| Ten thou' in each pot
| Десять тысяч в каждом горшке
|
| That’s 40 thou' to cook up (whip)
| Это 40 тысяч, чтобы приготовить (взбить)
|
| I got Falcons and Hawks
| У меня есть соколы и ястребы
|
| All my birds remixed up (remix)
| Все мои птицы сделали ремикс (ремикс)
|
| Chris Tucker, money talks
| Крис Такер, деньги решают
|
| Play with me, get hit up (count up)
| Поиграй со мной, получи удар (подсчитай)
|
| All my diamonds lit up (woo!)
| Все мои бриллианты загорелись (у-у!)
|
| Eliantte, woo (water)
| Элиантте, Ву (вода)
|
| I just bought a helicopter, yacht and a coupe
| Я только что купил вертолет, яхту и купе
|
| It ain’t got no roof (nah)
| У него нет крыши (нет)
|
| I do what bosses do (check)
| Я делаю то, что делают боссы (проверьте)
|
| I got on special made Jordans, five thousand a shoe (jugg!)
| Я надел Джорданы специального пошива, пять тысяч за ботинок (джагг!)
|
| I’ma keep them bands like a drummer, dawg (jugg!)
| Я буду держать их в группах, как барабанщик, чувак (джагг!)
|
| Gave the plug to my niggas, I don’t ball hog (hog)
| Дал вилку моим нигерам, я не шучу (боров)
|
| Yeah I got a lot of haters, but fuck all y’all (fuck 'em)
| Да, у меня много ненавистников, но к черту всех вас (к черту их)
|
| Onyx, Magic and Follie’s, done fucked all y’all (Scooter!)
| Onyx, Magic and Follie’s, вы все поимели (Скутер!)
|
| I’ma keep some bands on me, yeah dawg (yeah, dawg)
| Я буду держать при себе несколько групп, да, чувак (да, чувак)
|
| I’m just tryna get my bread on (bread on)
| Я просто пытаюсь получить свой хлеб (хлеб)
|
| I’m with Mally Mall and we got plenty homes (Mally Mall)
| Я с Mally Mall, и у нас много домов (Mally Mall)
|
| Ballin' with my team, I don’t ball hog, hey, hey
| Ballin 'с моей командой, я не балуюсь, эй, эй
|
| Cash on your friend if she cock block, ayy, ayy
| Наличные на вашей подруге, если она блокирует член, ауу, ауу
|
| Ballin' with my friends, Margiela
| Баллин с моими друзьями, Маржела
|
| Niggas servin' ki’s, daily
| Ниггеры обслуживают ки каждый день
|
| Run it up, stop callin'
| Запускай, перестань звонить
|
| Run up you some bands, nigga stop callin'
| Поднимите вам несколько групп, ниггер, перестаньте звонить
|
| I just wrapped some birds, nigga stop the callin'
| Я только что завернул несколько птиц, ниггер, перестань звонить
|
| Servin' out the van at that corner store
| Обслуживание фургона в магазине на углу
|
| Catch me whippin' up the bands, money callin'
| Поймай меня, взбивая группы, деньги звонят
|
| The cook up, the cook up, the cook up
| Готовить, готовить, готовить
|
| The cook up, the cook up, the cook
| Готовить, готовить, готовить
|
| The cook up, the cook up, the cook up
| Готовить, готовить, готовить
|
| The cook up, the cook up, the cook up, the cook
| Готовить, готовить, готовить, готовить
|
| The cook up, the cook up, the cook up
| Готовить, готовить, готовить
|
| The cook up, the cook up, the cook up
| Готовить, готовить, готовить
|
| You take you a pot, and you take you some folks
| Вы берете горшок, и вы берете с собой людей
|
| They cook up, they cook up, they cook up
| Они готовят, готовят, готовят
|
| Who cook it the best? | Кто готовит лучше всех? |
| (Slatt, slatt)
| (Слэтт, слэтт)
|
| Who do it, may flush? | Кто это делает, может смывать? |
| (Do it, may flush)
| (Сделай это, может смыть)
|
| Who give away the crust?
| Кто отдает корку?
|
| Whose diamonds is flooded?
| Чьи бриллианты затоплены?
|
| There go 12, flush (flush)
| Вот 12, флеш (флеш)
|
| Escape out the sheriff bus (woo)
| Побег из автобуса шерифа (у-у)
|
| Young nigga gettin' rich, that’s a must
| Молодой ниггер разбогател, это обязательно
|
| No deodorant
| Без дезодоранта
|
| I’ma keep some bands on me, yeah dawg (yeah, dawg)
| Я буду держать при себе несколько групп, да, чувак (да, чувак)
|
| I’m just tryna get my bread on (bread on)
| Я просто пытаюсь получить свой хлеб (хлеб)
|
| I’m with Mally Mall and we got plenty homes (Mally Mall)
| Я с Mally Mall, и у нас много домов (Mally Mall)
|
| Ballin' with my team, I don’t ball hog, hey, hey
| Ballin 'с моей командой, я не балуюсь, эй, эй
|
| Cash on your friend if she cock block, ayy, ayy
| Наличные на вашей подруге, если она блокирует член, ауу, ауу
|
| Ballin' with my friends, Margiela
| Баллин с моими друзьями, Маржела
|
| Niggas servin' ki’s, daily
| Ниггеры обслуживают ки каждый день
|
| Run it up, stop callin'
| Запускай, перестань звонить
|
| Run up you some bands, nigga stop callin'
| Поднимите вам несколько групп, ниггер, перестаньте звонить
|
| I just wrapped some birds
| Я только что завернул несколько птиц
|
| Servin' out the van at that corner store
| Обслуживание фургона в магазине на углу
|
| Catch me whippin' up the bands, money callin' | Поймай меня, взбивая группы, деньги звонят |