Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frère , исполнителя - RAMEДата выпуска: 29.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frère , исполнителя - RAMEFrère(оригинал) |
| Mio fratello, no, no, non ci sta dentro da un po' |
| Forse la droga l’ha cambiato e non lo rincontrerò |
| Ma ci bastava poco, così poco per sentirci bene |
| Qualche canna sulla panca e stare insieme |
| Adesso come stai? |
| (Come?) |
| È da un po' che non ti vedo |
| La strada mi ha reso forte, a te, fra', un po' di meno |
| Ti ricordi di quel sogno? |
| Quando te ne parlavo sembrava tutto impossibile |
| Ora guarda dove siamo |
| Sei cresciuto senza padre, senza Dio su queste strade |
| Inevitabile pensare che dal male cresca il male |
| Dopo i primi pacchettini, soldi sporchi nei cuscini |
| Polverine a San Vittore, sempre immerso nei casini |
| È passato, fra', quel tipo che ti cerca da giorni |
| Ed è incazzato come pochi perché vuole i suoi soldi |
| Io vorrei fermare il tempo ma non sono capace |
| Dopo tutta questa guerra servirebbe un po' di pace |
| Avevo soltanto un sogno |
| Era quello di farcela |
| Bruciare come il fuoco dentro gli occhi |
| Volevo solamente un chance |
| Sei con me, io con te |
| Ricordi, eravamo frère |
| Sei con me, io con te |
| Ricordi, eravamo frère, eh-eh |
| Ricordi, eravamo frère |
| Ricordi, eravamo frère |
| Ricordi, eravamo frère, ehi (Jake) |
| Chiama l’avvocato per i cazzi, babe |
| Qui tra i ragazzi di mestiere |
| A lavoro dentro i palazzi del quartiere, yeah |
| Salvo fuma pucci, suona quando passa |
| C’ha il ferro dentro i calzoni Gucci |
| Dice che ammazza tutti |
| Mastichiamo sogni infranti |
| Con la pasta di coca in bocca come gli anni '80 |
| Gli Uzi sopra i Fantic |
| Frate', qui ci hanno provato in tanti |
| Le madri ancora adesso posano i fiori nei campisanti |
| E non si può cambiare la strada nell’istinto |
| Abbiamo combattuto la legge e la legge ha vinto (Fanculo) |
| Da queste parti la lingua lunga alla Gene dei Kiss |
| Ti porta dritto alla cella del 41-bis |
| Io da bambino giocavo col Playmobil |
| Fra', intanto che respiravo la nube di Chernobyl |
| Quindi adesso con la forza mi prendo anche il loro piatto, sì |
| Visto che nessuno di loro mi ha mai invitato qui |
| Avevo soltanto un sogno |
| Era quello di farcela |
| Bruciare come il fuoco dentro gli occhi |
| Volevo solamente un chance |
| Sei con me, io con te |
| Ricordi, eravamo frère |
| Sei con me, io con te |
| Ricordi, eravamo frère, eh-eh |
| Ricordi, eravamo frère |
| Ricordi, eravamo frère |
| Ricordi, eravamo frère, ehi |
Брат(перевод) |
| Мой брат, нет, нет, он давно не был в этом |
| Может быть, наркотик изменил его, и я больше не встречусь с ним |
| Но нам нужно было немного, так мало, чтобы чувствовать себя хорошо |
| Несколько стержней на скамейке и склеить |
| Как ты сейчас? |
| (Такие как?) |
| Я не видел тебя некоторое время |
| Дорога сделала меня сильным, к тебе, между ', немного меньше |
| Ты помнишь тот сон? |
| Когда я рассказал тебе об этом, все казалось невозможным. |
| Теперь посмотри, где мы |
| Ты вырос без отца, без Бога на этих улицах |
| Неизбежно думать, что зло вырастает из зла. |
| После первых посылок грязные деньги в подушках |
| Полверин в Сан-Витторе, всегда погруженный в беспорядок |
| Бро, парень, который искал тебя несколько дней, ушел |
| И он злится, как никто другой, потому что он хочет свои деньги |
| Я хотел бы остановить время, но я не способен |
| После всей этой войны нам нужен мир |
| У меня был только сон |
| Это было сделать это |
| Гори как огонь в глазах |
| Я просто хотел шанс |
| Ты со мной, я с тобой |
| Помните, мы были frere |
| Ты со мной, я с тобой |
| Помни, мы были братом, а-а |
| Помните, мы были frere |
| Помните, мы были frere |
| Помни, мы были братом, эй (Джейк) |
| Позвони адвокату за членами, детка |
| Здесь среди пацанов по профессии |
| На работе внутри зданий по соседству, да |
| Сальво курит пуччи, играет, когда он проходит |
| Внутри брюк Gucci железо |
| Он говорит, что убивает всех |
| Мы жуем разбитые мечты |
| С кокаиновой пастой во рту, как в 80-х. |
| Узи над Фантиком |
| Брат, тут многие пробовали |
| Матери до сих пор возлагают цветы в лагерях |
| И вы не можете изменить путь в инстинкте |
| Мы боролись с законом, и закон победил (черт возьми) |
| В этих краях длинный язык, как Kiss Gene |
| Это приведет вас прямо к камере 41-бис |
| В детстве я играл с Playmobil |
| Между', пока я дышал чернобыльским облаком |
| Так что теперь я тоже насильно беру их тарелку, да |
| Поскольку никто из них никогда не приглашал меня сюда |
| У меня был только сон |
| Это было сделать это |
| Гори как огонь в глазах |
| Я просто хотел шанс |
| Ты со мной, я с тобой |
| Помните, мы были frere |
| Ты со мной, я с тобой |
| Помни, мы были братом, а-а |
| Помните, мы были frere |
| Помните, мы были frere |
| Помни, мы были братом, эй |
| Название | Год |
|---|---|
| El Party ft. Alessio La Profunda Melodia | 2017 |
| Gli Occhi Della Luna ft. Jake La Furia | 2017 |
| Me Gusta ft. Alessio La Profunda Melodia | 2016 |
| Gli Anni D'Oro | 2012 |
| 0 Like ft. Jake La Furia | 2019 |
| Reci-Divo ft. Jake La Furia | 2012 |
| Avengers ft. Jake La Furia, Ensi | 2019 |
| Ferite ft. 2nd Roof, Neima Ezza | 2019 |
| Boss! ft. Deleterio, Marracash, Jake La Furia | 2014 |
| Top Player ft. Jake La Furia | 2015 |
| Barona ft. Marracash | 2020 |
| Quello Che Deve Arrivare (Arriva Arriva) ft. Vincenzo Da Via Anfossi, Jake La Furia | 2007 |
| Non fa per me ft. Jake La Furia | 2019 |
| TOCCA A ME ft. Jake La Furia | 2018 |
| Più forte di me ft. Jake La Furia | 2018 |
| Di tutti i colori - prod. by Pk ft. Jake La Furia, PK | 2015 |
| Giacomo ft. RAME | 2020 |
| Madunina ft. Jake La Furia, Emis Killa | 2021 |
| El Chapo | 2016 |
| Entro in pass 2K16 ft. Jake La Furia | 2016 |