| You already know
| Ты уже знаешь
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| Don’t act like we don’t know (know)
| Не действуйте так, как будто мы не знаем (знаем)
|
| Cause you already know yeah (yeah)
| Потому что ты уже знаешь, да (да)
|
| You already know I holds it down like a ship anchor
| Ты уже знаешь, что я держу его, как корабельный якорь.
|
| one diamonds while my wrist dangle
| один бриллиант, пока мое запястье болтается
|
| Chris angel I can do magic with the coupe roof
| Крис Энджел, я могу творить чудеса с крышей купе
|
| Push one button or two and watch the roof poof
| Нажми одну или две кнопки и смотри, как хлопает крыша.
|
| Brown leather yoo-hoo Gudds rockstar like U-2
| Коричневая кожаная рок-звезда Yoo-hoo Gudds, как U-2
|
| Red paint bangin like soo-woo
| Красная краска взрывается, как су-ву
|
| (huh) its a new day, Young Money crew day
| (ха) это новый день, день команды Young Money
|
| Got these hoes inline like they waiting on them new J’s
| Эти мотыги встроены в линию, как будто они ждут от них новых J
|
| You say, Gudda ain’t the sickest nigga walking, im spittin
| Вы говорите, Гудда не самый больной ходячий ниггер, я плюю
|
| Like a turn the bouffet to a coffin
| Как превратить буфет в гроб
|
| Could let you know that we much better than so and so
| Не могли бы вы знать, что мы намного лучше, чем так и так
|
| But I ain’t gotta name drop cause you already know it though
| Но я не должен упоминать имя, потому что вы уже знаете это, хотя
|
| Ain’t Nobody better, I ain’t gotta tell ya, I can show you better but why (why)
| Разве нет никого лучше, я не должен тебе говорить, я могу показать тебе лучше, но почему (почему)
|
| Ain’t Nobody better, I ain’t gotta tell ya, I can show you better but you (you)
| Разве нет никого лучше, я не должен тебе говорить, я могу показать тебе лучше, но ты (ты)
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| Don’t act like we don’t know (know)
| Не действуйте так, как будто мы не знаем (знаем)
|
| Cause you already know yeah (yeah)
| Потому что ты уже знаешь, да (да)
|
| Miley Cyrus still ain’t pop me off
| Майли Сайрус до сих пор меня не оттолкнула
|
| So stop askin me, but if you see her
| Так что перестань спрашивать меня, но если ты увидишь ее
|
| Heard me tell her time to bring that ass to me
| Слышал, как я сказал ей, что пора принести мне эту задницу
|
| Real nigga academy, who trynna take flight
| Настоящая академия ниггеров, которые пытаются улететь
|
| Whatchu make for years salary, we make in one night
| Whatchu делает за годы зарплаты, мы делаем за одну ночь
|
| I ain’t braggin, I ain’t boastin its the signs of success
| Я не хвастаюсь, я не хвастаюсь своими признаками успеха
|
| The fruits of my labor, mind over stress
| Плоды моего труда, разум над стрессом
|
| Testamony to the best, the good probably hate it
| Свидетельство лучшему, хорошее, вероятно, ненавидит его.
|
| But take the proper steps and you could be my neighbor
| Но примите правильные меры, и вы могли бы быть моим соседом
|
| Fresh out of labor its Young Money baby
| Только что из родов, это ребенок Young Money
|
| Even from the passenger side we drive these broads crazy
| Даже с пассажирской стороны мы сводим этих баб с ума
|
| We ain’t stoppin, we ain’t finished till my names up in the guinness
| Мы не остановимся, мы не закончим, пока мои имена не попадут в Книгу рекордов Гиннесса.
|
| Stunna we made to em, we made it we outlastin them limits
| Оглушение, которое мы сделали для них, мы сделали это, мы пережили их пределы
|
| Hommie numbers don’t lie, so you should check the charts
| Цифры Hommie не лгут, поэтому вам следует проверить графики
|
| And I ain’t a simpson, my momma never slept with bart
| И я не Симпсон, моя мама никогда не спала с Бартом
|
| Man we shopping, we laying, we don’t pack when we go
| Чувак, мы ходим по магазинам, мы лежим, мы не собираем вещи, когда идем
|
| Since life is like a movie you better act like you know
| Поскольку жизнь похожа на фильм, вам лучше вести себя так, как будто вы знаете
|
| Ain’t Nobody better, I ain’t gotta tell ya, I can show you better but why (why)
| Разве нет никого лучше, я не должен тебе говорить, я могу показать тебе лучше, но почему (почему)
|
| Ain’t Nobody better, I ain’t gotta tell ya, I can show you better but you (you)
| Разве нет никого лучше, я не должен тебе говорить, я могу показать тебе лучше, но ты (ты)
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| Don’t act like we don’t know (know)
| Не действуйте так, как будто мы не знаем (знаем)
|
| Cause you already know yeah (yeah)
| Потому что ты уже знаешь, да (да)
|
| We don’t talk to po-po
| Мы не разговариваем с по-по
|
| You already know doe
| ты уже знаешь Доу
|
| Yeah, I heard you was getting money but you doe
| Да, я слышал, ты получал деньги, но ты
|
| We ain’t from no no and I’m solid till I go doe
| Мы не из ниоткуда, и я тверд, пока не пойду
|
| Bad Chick with me and she only shop in soho
| Плохая цыпочка со мной, и она делает покупки только в Сохо
|
| Bad Chick with me and she give me head in slowmo
| Плохая цыпочка со мной, и она делает мне минет в слоумо
|
| New York City nigga, Yankee fitted sitting low doe
| Ниггер из Нью-Йорка, янки сидят низко
|
| When I was broke, I couldn’t get niggas to see the four door
| Когда я был на мели, я не мог заставить нигеров увидеть четыре двери
|
| Now I’m getting money and they all knew I would blow doe
| Теперь я получаю деньги, и все знали, что я взорвусь
|
| Yeah fucking right, we ain’t fucking tight
| Да, черт возьми, мы не трахаемся
|
| Its just me and all of my dogs
| Это только я и все мои собаки
|
| No time for them bitch niggas, no time for them frauds
| Нет времени на этих сук-нигеров, нет времени на их мошенников
|
| No time for them haters, no time if it ain’t about paper
| Нет времени на ненавистников, нет времени, если дело не в бумаге
|
| My Cup full and my team good and I’m screaming nigga we made it
| Моя чаша полна, и моя команда хороша, и я кричу, ниггер, что мы сделали это
|
| Look, ain’t nobody better but I ain’t gotta tell ya
| Слушай, нет никого лучше, но я не должен тебе говорить
|
| I can show ya better, ask your girl I get her wetter
| Я могу показать тебе лучше, спроси свою девушку, я намочу ее
|
| Play with mine and them and gonna come out with them barettas
| Поиграй с моими и с ними и выйдешь с ними бареттами
|
| Check the score bitch we in the lead forever
| Проверь счет, сука, мы лидируем навсегда.
|
| Ain’t Nobody better, I ain’t gotta tell ya, I can show you better but why (why)
| Разве нет никого лучше, я не должен тебе говорить, я могу показать тебе лучше, но почему (почему)
|
| Ain’t Nobody better, I ain’t gotta tell ya, I can show you better but you (you)
| Разве нет никого лучше, я не должен тебе говорить, я могу показать тебе лучше, но ты (ты)
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| Don’t act like we don’t know (know)
| Не действуйте так, как будто мы не знаем (знаем)
|
| Cause you already know yeah (yeah) | Потому что ты уже знаешь, да (да) |