| We’re locked in step at 2 A.M.,
| Мы идем в ногу в 2 часа ночи,
|
| Our watches fade to silhouettes
| Наши часы растворяются в силуэтах
|
| We’re time and trial
| Мы время и испытание
|
| We tick the same
| Мы отметим то же самое
|
| We’re sound and silence in our heads
| Мы звук и тишина в наших головах
|
| We’re taking Psych stoned on the bed
| Мы берем Psych под кайфом на кровати
|
| These violent hours
| Эти жестокие часы
|
| Awake instead
| Проснись вместо этого
|
| The cooler kids don’t give a shit
| Крутые дети не дают дерьмо
|
| They only care for carelessness
| Они заботятся только о небрежности
|
| They’re only style
| Они только стиль
|
| No substance
| Нет вещества
|
| We’re different cause we’ve stayed the same
| Мы разные, потому что мы остались прежними
|
| Our Lucky Strikes held strong by tape
| Наши Lucky Strikes крепко держатся на ленте
|
| We’re happy tired
| Мы счастливы устали
|
| Still smoldering
| Все еще тлеет
|
| You got me smiling everyday
| Ты заставляешь меня улыбаться каждый день
|
| I’m not so worried
| я не так беспокоюсь
|
| I’m ok with being lame
| Я не против быть хромым
|
| Careless and young in the backs of cars
| Небрежный и молодой в кузовах автомобилей
|
| Quickly the 50's under the stars
| Быстро 50-е под звездами
|
| I’m not so worried all the time
| Я не так волнуюсь все время
|
| We’re born so early in our minds
| Мы рождаемся так рано в наших умах
|
| We’re punks in a bunk bed for awhile
| Мы панки на двухъярусной кровати какое-то время
|
| With small catalogues screming '95
| С небольшими каталогами, кричащими '95
|
| I think I’s turning 7 then
| Я думаю, что тогда мне исполнится 7
|
| I think I thought I’d meet you when…
| Кажется, я думал, что встречу тебя, когда…
|
| Crosslegged down in the basement
| Скрестив ноги в подвале
|
| Sorting records with Hector and some other kids
| Сортировка записей с Гектором и некоторыми другими детьми
|
| We’re sifting 60's groovin' slow
| Мы медленно просеиваем 60-е
|
| We’re bobbing heads I think we know…
| Мы качаем головами, я думаю, мы знаем ...
|
| Now we’re 22 and it’s 2010
| Сейчас нам 22 и это 2010
|
| At last act our age and holdin' hands
| Наконец, действуйте в нашем возрасте и держитесь за руки
|
| We’re moving forward all the time
| Мы все время движемся вперед
|
| We’re born this moment in our minds | Мы рождаемся в этот момент в наших умах |