| Underneath (оригинал) | Underneath (перевод) |
|---|---|
| Who could it be? | Кто бы это мог быть? |
| Cross it out | Вычеркнуть |
| You know it’s me | Ты знаешь, что это я |
| Try to be there | Постарайся быть там |
| On my shoulders | На моих плечах |
| Like you care | Как вы заботитесь |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| What’s on your mind | Что у тебя на уме |
| Underneath the colours of your eyes | Под цветами твоих глаз |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| What’s on your mind | Что у тебя на уме |
| Underneath the colours of your eyes | Под цветами твоих глаз |
| I’d like to think | я хотел бы подумать |
| It’s worth the wait | Это стоит ожидания |
| Don’t even blink | Даже не моргай |
| And when it’s just you | И когда это только ты |
| And you’re with me | И ты со мной |
| We could see it through | Мы могли видеть это через |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| What’s on your mind | Что у тебя на уме |
| Underneath the colours of your eyes | Под цветами твоих глаз |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| What’s on your mind | Что у тебя на уме |
| Underneath the colours of your eyes | Под цветами твоих глаз |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| What’s on your mind | Что у тебя на уме |
| Underneath the colours of your eyes | Под цветами твоих глаз |
| I’d like to know | Я хотел бы знать |
| What’s on your mind | Что у тебя на уме |
| Underneath the colours of your eyes | Под цветами твоих глаз |
