| It’s a shame that I love you
| Жаль, что я люблю тебя
|
| And you don’t feel the way I do
| И ты не чувствуешь, как я
|
| Who’s to blame? | Кто виноват? |
| Well, cupid is
| Ну купидон же
|
| Before his arrow disappears
| Прежде чем его стрела исчезнет
|
| Is it too much to ask
| Это слишком много, чтобы спросить
|
| Not to be left in the dark?
| Чтобы не остаться в темноте?
|
| Staring out the window (Window), crying (Crying)
| Смотрю в окно (Окно), плачу (Плачу)
|
| Waiting for you to come back (Come back)
| Жду твоего возвращения (Вернись)
|
| Climbing up the trees where (Trees where) I’ve been (I've been)
| Взбираюсь на деревья, где (деревья, где) я был (я был)
|
| Closing my eyes to relax
| Закрываю глаза, чтобы расслабиться
|
| I’m singing for solace
| Я пою для утешения
|
| You’re falling out of my pocket
| Ты выпадаешь из моего кармана
|
| Can’t believe I messed it up
| Не могу поверить, что я все испортил
|
| Bet you’re relieved
| Держу пари, тебе полегчало
|
| But it makes me mad
| Но это сводит меня с ума
|
| Mad, mad, mad
| Безумный, безумный, безумный
|
| And I’m tearing my hair out
| И я рву на себе волосы
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| Yeah, I’m tearing my hair out
| Да, я рву на себе волосы
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| It’s not right that you’re okay
| Это неправильно, что ты в порядке
|
| And all your feelings dissipate
| И все твои чувства рассеиваются
|
| While I scream and punch the walls
| Пока я кричу и бью стены
|
| And you’re not picking up my calls
| И ты не отвечаешь на мои звонки
|
| Is it too much to ask
| Это слишком много, чтобы спросить
|
| Not to be left in the dark?
| Чтобы не остаться в темноте?
|
| Sing me an older (Older) song I (Song I)
| Спой мне старую (старую) песню I (песню I)
|
| Don’t know the words to this one
| Не знаю слов к этому
|
| Let me see the final (Final) sun out (Sun out)
| Позвольте мне увидеть последнее (последнее) солнце (солнце)
|
| Side before the storm comes
| Сторона перед бурей
|
| I’m singing for solace
| Я пою для утешения
|
| You’re falling out of my pocket
| Ты выпадаешь из моего кармана
|
| Can’t believe I messed it up
| Не могу поверить, что я все испортил
|
| Bet you’re relieved
| Держу пари, тебе полегчало
|
| But it makes me mad
| Но это сводит меня с ума
|
| Mad, mad, mad
| Безумный, безумный, безумный
|
| And I’m tearing my hair out
| И я рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Yeah, I’m tearing my hair out
| Да, я рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| You’re making a mess of me (Oh)
| Ты делаешь из меня беспорядок (О)
|
| Like we don’t have history (Oh)
| Как будто у нас нет истории (о)
|
| Don’t I deserve sympathy? | Разве я не заслуживаю сочувствия? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| For drowning in all your misery
| За то, что утонул во всех своих страданиях
|
| It’s just like you to be so glad
| Это похоже на то, что ты так рад
|
| Proud of the power I let you have over me
| Горжусь властью, которую я позволяю тебе иметь надо мной.
|
| But you make me mad
| Но ты сводишь меня с ума
|
| Mad
| Безумный
|
| And I’m tearing my hair out
| И я рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Yeah, I’m tearing my hair out
| Да, я рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| And I’m tearing my hair out
| И я рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Tearing my hair out
| рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Yeah, I’m tearing my hair out
| Да, я рву на себе волосы
|
| (Mad, mad, mad)
| (Безумный, безумный, безумный)
|
| Tearing my hair out | рву на себе волосы |