| Standing on the side of the river
| Стоя на берегу реки
|
| Staring across the great divide
| Глядя через большой разрыв
|
| I’d give all my gold and silver
| Я бы отдал все свое золото и серебро
|
| Just to get to the other side
| Просто чтобы перейти на другую сторону
|
| Your love is like a rescue vessel
| Твоя любовь похожа на спасательный корабль
|
| Carries me through the night
| Проводит меня сквозь ночь
|
| Through these flames of destruction
| Через это пламя разрушения
|
| I know you’re gonna make it right
| Я знаю, ты все исправишь
|
| I know you’re gonna save my life
| Я знаю, ты спасешь мне жизнь
|
| But I gotta walk through the fire
| Но я должен пройти через огонь
|
| I gotta deal with desire
| Я должен иметь дело с желанием
|
| The situation is dire
| Ситуация ужасная
|
| I gotta walk through the fire of love
| Я должен пройти через огонь любви
|
| Walk through the fire of love
| Пройди через огонь любви
|
| Sitting alone in my bedroom
| Сижу один в своей спальне
|
| Thinking about the trip to come
| Думая о предстоящей поездке
|
| My bags are packed and I’m ready
| Мои сумки упакованы, и я готов
|
| I think I’m gonna make a run, oh lord
| Я думаю, я сбегу, о господи
|
| Oh lord, I’m gonna make a run
| О господи, я побегу
|
| The red hot coals are calling
| Красные горячие угли зовут
|
| And I know it’s the only way
| И я знаю, что это единственный способ
|
| There ain’t no use in prolonging
| Нет смысла продлевать
|
| The fact that I just can’t stay
| Тот факт, что я просто не могу остаться
|
| I know that I cannot stay
| Я знаю, что не могу остаться
|
| But I gotta walk through the fire
| Но я должен пройти через огонь
|
| I gotta deal with desire
| Я должен иметь дело с желанием
|
| The situation is dire
| Ситуация ужасная
|
| I gotta walk through the fire of love
| Я должен пройти через огонь любви
|
| Walk through the fire of love
| Пройди через огонь любви
|
| Want you to save me
| Хочу, чтобы ты спас меня
|
| Cover me when I go
| Прикрой меня, когда я уйду
|
| I need you to take me
| Мне нужно, чтобы ты взял меня
|
| Take me across the red hot coals
| Проведи меня через раскаленные угли
|
| But I gotta walk through the fire
| Но я должен пройти через огонь
|
| I gotta deal with desire
| Я должен иметь дело с желанием
|
| The situation is dire
| Ситуация ужасная
|
| I gotta walk through the fire of love
| Я должен пройти через огонь любви
|
| Walk through the fire of love | Пройди через огонь любви |