| Smoke, mist and steam | Дым, пар и мгла — как саван над землёй, |
| Rain drops kissing the streets | Дождя поцелуи скользят по каменным лицам улиц, |
| Dismissing | Я отрешён — как призрак, забытый весной, |
| The heat | Горячий жар уходит, не держась за суть. |
| Memory loss and | Обрывки памяти — листва осенняя в вихре, |
| Timeless clocks I’ll lay down | Я сложу часы, лишённые времени, в немой покой. |
| Drain the strain | Я вычерпаю тяжесть забот, как воду из бездны, |
| On the ground | Положу на землю, чтоб знать: всё не со мной. |
| Breathe in and breathe out (x3) | Вдох — и выдох, вдох — и выдох, вновь и вновь, |
| The load on my chest | Тяжкий груз у меня на груди, как каменная печать, |
| Thirsty for unconsciousness | Жажду забытья, как пустыня жаждет дождя, |
| Melts away | И он тает, исчезая в потоках забвения, |
| In the rain | Под дождём растворяется — и становится ничем. |
| Breathe in and breathe out (x3) | Вдох — и выдох, вдох — и выдох, вновь и вновь, |
| Cooling off, like | Погружаюсь в прохладу, как в омут стеклянный, |
| Drenching this slice of life | Пусть этот миг жизни до последней капли прольётся, |
| It’s raining | Дождь идёт — и время расплетается нитями... |
| No pain | Нет боли — лишь мягкая тень на душе. |
| Breathe in and breathe out (x3) | Вдох — и выдох, вдох — и выдох, вновь и вновь |