| Closed my door forgot my key
| Закрыл дверь, забыл ключ
|
| Missed my bus in the pouring rain
| Пропустил свой автобус под проливным дождем
|
| It’s been
| Это было
|
| The usual Sunday with a flu
| Обычное воскресенье с гриппом
|
| And I just can’t get over you
| И я просто не могу забыть тебя
|
| Burnt my toast and lost your number
| Спалил мой тост и потерял твой номер
|
| Cut my finger spilled my beer
| Порезал палец, пролил пиво
|
| It’s been
| Это было
|
| The usual Sunday with a flu
| Обычное воскресенье с гриппом
|
| And I just can’t get over you
| И я просто не могу забыть тебя
|
| I put your stockings in my purple boots
| Я положил твои чулки в свои фиолетовые сапоги
|
| What if I don’t get over you
| Что, если я не справлюсь с тобой
|
| Had a chat and left my hat
| Поболтал и оставил шляпу
|
| Ate my dog and walked my cat
| Съел мою собаку и выгулял мою кошку
|
| It’s been
| Это было
|
| The usual Sunday with a flu
| Обычное воскресенье с гриппом
|
| And I just can’t get over you
| И я просто не могу забыть тебя
|
| I put your stockings in my purple boots
| Я положил твои чулки в свои фиолетовые сапоги
|
| What if I don’t get over you
| Что, если я не справлюсь с тобой
|
| I put your stockings in my purple boots
| Я положил твои чулки в свои фиолетовые сапоги
|
| What if I don’t get over you
| Что, если я не справлюсь с тобой
|
| Called a cabbage threw the garbage
| Вызвали капусту, выбросили мусор
|
| Asked for help and got some kelp
| Попросил о помощи и получил немного ламинарии
|
| It’s been
| Это было
|
| The usual Sunday with a flu
| Обычное воскресенье с гриппом
|
| And I just can’t get over you
| И я просто не могу забыть тебя
|
| I put your stockings in my purple boots
| Я положил твои чулки в свои фиолетовые сапоги
|
| What if I don’t get over you | Что, если я не справлюсь с тобой |