Перевод текста песни Had a Dream - YNW Melly

Had a Dream - YNW Melly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Had a Dream , исполнителя -YNW Melly
Песня из альбома: I AM YOU
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.08.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:P2018
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Had a Dream (оригинал)Приснился Сон (перевод)
In the wintertime I still cause hell Зимой я все еще вызываю ад
Doing hard time in that jail cell Трудно в этой тюремной камере
Like what the fuck these streets done did to me (What they did to me) Например, что, черт возьми, эти улицы сделали со мной (Что они сделали со мной)
Tryna' run it up tryna' get them bands Попробуй запустить его, попробуй получить им группы
Tryna' get my people to understand but lately I been havin' brazy dreams (I Пытаюсь заставить своих людей понять, но в последнее время у меня были безумные сны (я
been havin' dreams) были мечты)
Let me tell ya I had a dream that my homeboy had switched up turned flaw Позвольте мне сказать вам, что мне приснился сон, что мой домашний мальчик переключился на недостаток
Had a dream that my main bih was fucking on my dawg Приснилось, что моя главная сука трахалась с моим чуваком
Had a dream that my codefendant had snitched and told it all Приснился сон, что мой сообвиняемый настучал и все рассказал
I had a dream is it really what it seems? Мне приснился сон, это действительно то, чем кажется?
I don’t know but I had a dream Я не знаю, но мне приснился сон
Hard work pays off Тяжелый труд окупается
In the studio ain’t no days off В студии без выходных
Had a dream I was with Kodak in a limousine Мне приснился сон, что я был с Кодаком в лимузине
But he locked up right now Но он заперт прямо сейчас
Tell me what it seems? Скажи мне, на что это похоже?
And the magazine on the clip was extended (30 clip) И магазин на клипсе продлили (30 обойм)
And the movie was a good one but it got ended И фильм был хороший, но он закончился
Cause I woke up in that cell like damn man Потому что я проснулся в этой камере, как проклятый
Let me get out let me go and run the campaign Позвольте мне уйти, позвольте мне пойти и запустить кампанию
And your bitch drink that dick call her Danimal И твоя сука пьет этот член, называй ее Данимал
I went to jail broke hopped out and looke I done ran it up Я пошел в тюрьму, сломался, выскочил и посмотрел, я сделал это
And these hoes want to fuck some cause we И эти мотыги хотят трахаться, потому что мы
We clean up her block with that mop like a janitor Мы убираем ее квартал этой шваброй, как дворник
She off a perk, I’m off a bean and she Melly posing Она в восторге, я в восторге, а она Мелли позирует
Then the crackers got behind us and they was patroling Затем взломщики отстали от нас и стали патрулировать
Then it turned up that the car I was driving was stolen Потом выяснилось, что машину, на которой я ехал, угнали.
We gon' pull up for real baby Мы собираемся подъехать к настоящему ребенку
Put that Glock to your grill baby Положи этот Глок на свой гриль, детка.
Had a dream that I was cooking on the grill baby Приснилось, что я готовлю на гриле, детка
I knew that shit was a dream cause bitch all I ever did was scheme Я знал, что это дерьмо было мечтой, сука, все, что я когда-либо делал, было схемой
I’m not the type to get a job bitch I’m the type to steal and rob Я не из тех, кто устроится на работу, сука, я из тех, кто воровать и грабить
Sometimes I feel like I had angels calling Иногда мне кажется, что меня звали ангелы
Sometimes I feel I had death be calling my name Иногда мне кажется, что смерть зовет меня по имени
Sometimes I feel like I had angels calling Иногда мне кажется, что меня звали ангелы
Sometimes I feel I had death be calling my name Иногда мне кажется, что смерть зовет меня по имени
In the wintertime I still cause hell Зимой я все еще вызываю ад
Doing hard time in that jail cell Трудно в этой тюремной камере
Like what the fuck these streets done did to me (what they did to me) Например, что, черт возьми, эти улицы сделали со мной (что они сделали со мной)
Tryna' run it up tryna' get them bands Попробуй запустить его, попробуй получить им группы
Tryna' get my people to understand but lately I been havin' brazy dreams (I Пытаюсь заставить своих людей понять, но в последнее время у меня были безумные сны (я
been havin' dreams) были мечты)
Let me tell ya I had a dream that my homeboy had switched up turned flaw Позвольте мне сказать вам, что мне приснился сон, что мой домашний мальчик переключился на недостаток
Had a dream that my main bih was fucking on my dawg Приснилось, что моя главная сука трахалась с моим чуваком
Had a dream that my codefendant had snitched and told it all Приснился сон, что мой сообвиняемый настучал и все рассказал
I had a dream is it really what it seems? Мне приснился сон, это действительно то, чем кажется?
I don’t know but I had a dream Я не знаю, но мне приснился сон
My life is good my life is good Моя жизнь хороша Моя жизнь хороша
I swear I can’t complain Клянусь, я не могу жаловаться
When I break her back she gotta call 1−800−411-PAIN Когда я сломаю ей спину, она должна позвонить 1−800−411-PAIN.
Imma beat that back in from the back then I’m gone get some brain Имма отбил это назад со спины, тогда я ушел, чтобы получить немного мозгов
And she wanna fuck but I cannot do it dick gone drive her insane И она хочет трахаться, но я не могу этого сделать, член свел ее с ума
Whole lane we switching lanes Весь переулок мы переключаем переулки
We riding round in a foreign thang Мы катаемся в чужой стране
This a Maserati, yeah the coupe version Это Maserati, да версия купе
You ain’t gotta lie to me bitch talking about she a virgin Ты не должен лгать мне, сука, говоря о том, что она девственница
Had a dream you was getting trained by 8 different niggas Приснилось, что тебя тренировали 8 разных ниггеров.
Heard it was true had to move out of Indiana River Слышал, что это правда, пришлось переехать из реки Индиана
But lately I been chilling, I been villain in the studio Но в последнее время мне было холодно, я был злодеем в студии
And Jalen that my brother since he was little Juvio И Джален, что мой брат с тех пор, как он был маленьким Хувио
And these fuck niggas been talking like they really down to go И эти гребаные ниггеры говорили так, как будто они действительно готовы уйти.
Had a dream I was on Double X-L with a couple of animals Мне приснилось, что я был на Double X-L с парой животных
In the wintertime I still cause hell Зимой я все еще вызываю ад
Doing hard time in that jail cell Трудно в этой тюремной камере
Like what the fuck these streets done did to me (what they did to me) Например, что, черт возьми, эти улицы сделали со мной (что они сделали со мной)
Tryna' run it up tryna' get them bands Попробуй запустить его, попробуй получить им группы
Tryna' get my people to understand but lately I been havin' brazy dreams (I Пытаюсь заставить своих людей понять, но в последнее время у меня были безумные сны (я
been havin' dreams) были мечты)
Let me tell ya I had a dream that my homeboy had switched up turned flaw Позвольте мне сказать вам, что мне приснился сон, что мой домашний мальчик переключился на недостаток
Had a dream that my main bih was fucking on my dawg Приснилось, что моя главная сука трахалась с моим чуваком
Had a dream that my codefendant had snitched and told it all Приснился сон, что мой сообвиняемый настучал и все рассказал
I had a dream is it really what it seems? Мне приснился сон, это действительно то, чем кажется?
I don’t know but I had a dream Я не знаю, но мне приснился сон
Sometimes I feel like I had angels calling Иногда мне кажется, что меня звали ангелы
Sometimes I feel I had death be calling my name Иногда мне кажется, что смерть зовет меня по имени
Sometimes I feel like I had angels calling Иногда мне кажется, что меня звали ангелы
Sometimes I feel I had death be calling my nameИногда мне кажется, что смерть зовет меня по имени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: