| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| Feelings I just can’t ignore | Чувства, как смерч за окном, невозможно унять. |
| Heartbreaks, we been here times before | Сердце вновь под обстрелом, мы уже были здесь не раз, |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| I’m not playing fair, playing fair | Я не играю по правилам, бросаю кости во тьме. |
| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| So heartless bitch, I hate you | Ты — ледяная бездушная тварь, я ненавижу тебя. |
| I can’t believe you did me | Не верю, что ты сумела вот так предать меня. |
| Your mama thought that we were gonna last, I thought it too | Твоя мать верила — мы будем вместе, и я тоже верил в этот миф. |
| First true love, I let you stay with me | Первая настоящая любовь: я позволил тебе быть в моём доме. |
| I let you tote on Glocks and K’s with me | Разрешил тебе носить оружие рядом со мной, как будто в полночной былой войне. |
| And I really, really want you | Я по-настоящему, страстно тебя хочу, |
| To know, to know | Чтоб знала, чтоб знала — |
| Break your heart in centimeters what I’ma do | Я разобью твоё сердце на сантиметры, вот что мне предстоит. |
| To know, to know | Чтоб знала, чтоб знала — |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| So baby, so long | Так что — прощай, малышка, прощай. |
| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| Feelings I just can’t ignore | Чувства, как сны в полночь, мне не дано забывать. |
| Heartbreaks, we been here times before | Сердце вновь рассыпается в пыль, мы уже были здесь не раз, |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| I’m not playing fair, playing fair | Я не играю по правилам, бросаю вызов судьбе. |
| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| Do you like me for me or is you tryna fuck? | Ты любишь меня за меня — или ищешь лишь ночной покой? |
| Young nigga on the C class, booted up | Юный волк на C-классе, в чёрных сапогах — готов к охоте. |
| Young nigga on that Henn-dog, bae, what’s up? | Юный волк на Henn-dog, слышишь, родная, что у тебя на душе? |
| Young nigga tryna pull up, fuck them shoulder rubs | Юный волк подъезжает к тебе, плевать на эти ласки у плеча. |
| I know that that love is fake so keep that shit away | Я знаю: твоя любовь — пустой фантом, держи её подальше от меня. |
| Baby girl, I’m from the G, you know we home invade | Детка, я с улиц, где дом открывается с лязгом чужого замка. |
| Baby girl, I love you like I love that baby K | Детка, я люблю тебя, как тот карабин — с холодной нежностью стали. |
| Baby girl, I love you, girl, you got that sweet cake | Ты — как сладкое пирожное, я люблю тебя за этот привкус меда. |
| Sweet cake (Uh), yeah, sweet cake | Сладкое пирожное — да, сладкое пирожное. |
| I might pack you up and put you in my briefcase | Может быть, я сложу тебя в чемодан, заберу с собой в рассвет. |
| Baby girl, you so damn fine, I think I like you | Малышка, ты — совершенство формы, кажется, ты мне по нраву. |
| But I never ever, ever, ever would wife you | Но никогда, никогда, никогда я не назову тебя женой. |
| Got to think twice, got to think three times | Стоит подумать дважды, стоит подумать трижды, |
| 'Cause the last bitch broke my heart like four times | Ведь последняя разбила мне сердце четыре раза подряд. |
| No, I’m the love no more | Нет, я больше не тот, кем был для любви. |
| All the Ferragamo, Dolce Gabbana, Christian Dior | Всё: Ferragamo, Dolce Gabbana, Christian Dior — подарки ветру. |
| All the Giuseppe, Givenchy, and the Gucci I bought | Всё: Giuseppe, Givenchy и Gucci, что я тебе купил. |
| Tryna say I broke your heart and tryna say it’s my fault | Ты твердить пытаешься — я разбил тебе сердце, пытаешься вину на меня возложить. |
| Had the key to your heart, but you switched the vault | У меня был ключ от твоего сердца, но ты сменила замок и сейф. |
| Damn, I thought you the one, but lil' baby, I thought | Чёрт, я верил, что ты — та самая, но, малышка, я верил... лишь верил. |
| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| Feelings I just can’t ignore | Чувства, как молнии в ночь, мне не дано забывать. |
| Heartbreaks, we been here times before | Сердце вновь рассыпается в прах, мы уже были здесь не раз, |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| I’m not playing fair, playing fair | Я не играю по правилам, бросаю вызов любви. |
| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |
| I’m not playing fair with my love no more | Я не играю с любовью — ни по чести, ни по совести. |
| Feelings I just can’t ignore | Чувства, как вихрь в груди, мне не дано забывать. |
| Heartbreaks, we been here times before | Сердце вновь рассыпается в пыль, мы уже были здесь не раз, |
| So baby, so long, so long | Так что — прощай, малышка, прощай, прощай. |